Hieronder staat de songtekst van het nummer Bereue , artiest - MUDI met vertaling
Originele tekst met vertaling
MUDI
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Bereue nicht meine, sondern Mamas Tränen
Ich möchte noch ihren Segen, bevor ich gehe
Verzeih mir all die Sorgen, all die Probleme
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Ja, ich hab' geliebt, doch leider trennten sich die Wege
Egal, wie viele Meilen uns auch trennen sollten
Ich schreibe ganz groß «Habibi» über deine Wolken
Erfüllte deine Wünsche, denn wir beide wollten
Kinder und 'ne Villa, weit weg von all den Leuten
Bereu' die Zeit, die ich in falsche Brüder investiert hab'
Denn geht’s um Geld und Frauen, zeigen Menschen die Gesichter
Ich war zu jung, viel zu jung, viel zu naiv, gutherzig, so dumm
War zu jung, doch mit dem Alter kam die Reife
Bereute nie, dass ich auf manche Menschen scheiße
Ich bin meilenweit gegangen
Manchmal auch zu zweit, doch wann komm' ich an?
Wann kann ich zurückblicken, ohne diese Angst?
Manchmal glaube ich, ich verliere den Verstand
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Bereue
Wallah, ich bereue
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Ja, ich hab' bereut, gemerkt, muss was unternehmen
Hatte tausend Pläne, ging tausend Wege
Ging durch die Hölle, doch verlor nicht meine Ehre
Respektvoll, wie ich rede, aber nicht mit jedem
Dieses Leben ist ein Nehmen und Geben
Bereu' die Zeit, die ich unnötig verschwendet hab'
Gott gab mir viel, doch mein Auge wurd' nicht satt
Kannte meinen Glauben immer dann, wenn es dunkel war
Undankbar, bereu', wie dumm ich war
Sie fragen, ob ich irgendwas bereu' im Leben
Mich hat’s nie interessiert, was Leute reden
Mich hat’s nie interessiert, wer was ist, wer was hat
Hauptsache mein Plan klappt
Bereute viel, aber Baba sagte «Kopf hoch»
Denn jeden Tag ändert sich die Welt auf Knopfdruck
Ich bin meilenweit gegangen
Manchmal auch zu zweit, doch wann komm' ich an?
Wann kann ich zurückblicken, ohne diese Angst?
Manchmal glaube ich, ich verliere den Verstand
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Bereue
Wallah, ich bereue
Zu viel von meiner Kraft investiert, ich bereue
Wegen ihr das Blatt vollgeschmiert, ich bereue
Zu viele Menschen, deren Neid ich bereue
Alte Träume starben, doch täglich kommen neue
Wallah, ich bereue
Wallah, ich bereue
Je vraagt of ik spijt heb in het leven
Heb geen spijt van mijn tranen, spijt van mama's
Ik wil haar zegen voordat ik ga
Vergeef me alle zorgen, alle problemen
Je vraagt of ik spijt heb in het leven
Ja, ik hield van, maar helaas zijn we uit elkaar gegaan
Het maakt niet uit hoeveel mijlen ons van elkaar scheiden
Ik schrijf "Habibi" in grote letters over je wolken
Aan je wensen voldaan, want we wilden allebei
Kinderen en een landhuis weg van alle mensen
Spijt van de tijd die ik in verkeerde broers heb geïnvesteerd
Want als het om geld en vrouwen gaat, laten mensen hun gezicht zien
Ik was te jong, veel te jong, veel te naïef, goedhartig, zo dom
Was te jong, maar met de leeftijd kwam volwassenheid
Nooit spijt gehad dat ik op sommige mensen schijt
Ik heb kilometers gelopen
Soms voor twee, maar wanneer kom ik aan?
Wanneer kan ik terugkijken zonder deze angst?
Soms denk ik dat ik gek word
Ik heb te veel van mijn kracht geïnvesteerd, ik heb er spijt van
Bedekte het laken vanwege haar, het spijt me
Te veel mensen waar ik spijt van heb dat ik jaloers ben
Oude dromen stierven, maar er komen elke dag nieuwe bij
Wallah, het spijt me
Wallah, het spijt me
betreuren
Wallah, het spijt me
Je vraagt of ik spijt heb in het leven
Ja, ik heb er spijt van, ik moet iets doen
Had duizend plannen, liep duizend paden
Ging door een hel maar verloor mijn eer niet
Respectvol hoe ik spreek, maar niet met iedereen
Dit leven is een geven en nemen
Spijt van de tijd die ik onnodig heb verspild
God heeft me veel gegeven, maar mijn ogen konden er geen genoeg van krijgen
Ik heb altijd mijn geloof gekend als het donker was
Ondankbaar, spijt van hoe dom ik was
Je vraagt of ik spijt heb in het leven
Ik ben nooit geïnteresseerd geweest in wat mensen zeggen
Ik was nooit geïnteresseerd in wie wat is, wie wat heeft
Het belangrijkste is dat mijn plan werkt
Veel spijt maar Baba zei kin omhoog
Want elke dag verandert de wereld met een druk op de knop
Ik heb kilometers gelopen
Soms voor twee, maar wanneer kom ik aan?
Wanneer kan ik terugkijken zonder deze angst?
Soms denk ik dat ik gek word
Ik heb te veel van mijn kracht geïnvesteerd, ik heb er spijt van
Bedekte het laken vanwege haar, het spijt me
Te veel mensen waar ik spijt van heb dat ik jaloers ben
Oude dromen stierven, maar er komen elke dag nieuwe bij
Wallah, het spijt me
Wallah, het spijt me
betreuren
Wallah, het spijt me
Ik heb te veel van mijn kracht geïnvesteerd, ik heb er spijt van
Bedekte het laken vanwege haar, het spijt me
Te veel mensen waar ik spijt van heb dat ik jaloers ben
Oude dromen stierven, maar er komen elke dag nieuwe bij
Wallah, het spijt me
Wallah, het spijt me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt