The Mother-In-Law - Momus
С переводом

The Mother-In-Law - Momus

Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
310770

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Mother-In-Law , artiest - Momus met vertaling

Tekst van het liedje " The Mother-In-Law "

Originele tekst met vertaling

The Mother-In-Law

Momus

Оригинальный текст

I, Bill Cotton, was the entertainment king

I ruled without hate or malice

And now that I’m on trial

I recall no crime

But I remember Alexandra Palace

When I started there I was a teenager

But not like they are today, all anoraks and acne

My face was polka dotted but my popular demotic

Went down dandy, setting the house on fire

Till Adolf’s rockets described their arcs

And brought the old place down

But speaking seriously ever since then my aim has been

To entertain the Mother-in-Law

I was everybody’s drunken brother-in-law

But my wedding reception roses were microphones

And when the table was cleared and the dishes were done

They gathered round their master’s voice in every home

Then crackling Berlin and Hilversum and Rome

Gave way to a Cockney twang

With the timing of a jazz age genius

I remember those religious broadcasting blokes

Used to stop me right on Portland Place

And quote me right to my face

'In the land of the blind the winking man is king'

But speaking seriously ever since then my aim has been

To entertain the Mother-in-Law

Then in the years that followed the war

I was moved from razzmatazz to administration

They say we’ve all got a cross to bear

Mine was the task of altering

An eavesdropping to a voyeuristic nation

Well I never met Logie Baird but from what I’ve hear

That man was a smash hit at parties

If you asked him to describe TV

He immediately dropped to his knees

And mechanically scanned the carpets

In 240 lines, or was it 405?

Well never mind, they were punchlines every one

But speaking seriously ever since then my aim has been

To entertain the mother-in-law

To cut a long story short I ended up in court

With the entire cast of the Black and White Minstrel Show

(There must be a million or more)

So tell me where have I seen these pearly gates?

Where have I heard that title before?

'The Day of Judgement' - must be cable or Channel Four

But when I’m introduced I can’t believe my ears

I stand accused of blasphemy

And making graven idols

And for the first time in my life

(Although I realise I’m dead)

I laugh my head off when I’m fed

My ultimate punch line

My five-minute call for the eternal show time

'The devil is the mother of my wife'

But speaking seriously ever since then my aim has been

To entertain the mother-in-law

Перевод песни

Ik, Bill Cotton, was de entertainmentkoning

Ik regeerde zonder haat of boosaardigheid

En nu ik op proef ben

Ik herinner me geen misdaad

Maar ik herinner me Alexandra Palace

Toen ik daar begon, was ik een tiener

Maar niet zoals ze nu zijn, allemaal anoraks en acne

Mijn gezicht was gestippeld, maar mijn populaire demotic

Ging naar beneden dandy, zette het huis in brand

Tot de raketten van Adolf hun bogen beschreven

En bracht de oude plek naar beneden

Maar serieus spreken sindsdien is mijn doel geweest:

Om de schoonmoeder te vermaken

Ik was de dronken zwager van iedereen

Maar de rozen van mijn bruiloftsreceptie waren microfoons

En toen de tafel was afgeruimd en de afwas gedaan was

Ze verzamelden zich in elk huis rond de stem van hun meester

Dan knetterend Berlijn en Hilversum en Rome

Maakte plaats voor een Cockney-twang

Met de timing van een genie uit de jazztijd

Ik herinner me die religieuze omroepmensen

Gebruikt om me tegen te houden op Portland Place

En citeer me recht in mijn gezicht

'In het land der blinden is de knipogende man koning'

Maar serieus spreken sindsdien is mijn doel geweest:

Om de schoonmoeder te vermaken

In de jaren die volgden op de oorlog

Ik ben verplaatst van razzmatazz naar administratie

Ze zeggen dat we allemaal een kruis hebben om te dragen

De mijne was de taak om te veranderen

Een afluisteren naar een voyeuristische natie

Nou, ik heb Logie Baird nooit ontmoet, maar van wat ik heb gehoord

Die man was een groot succes op feestjes

Als je hem hebt gevraagd om tv te omschrijven

Hij viel meteen op zijn knieën

En mechanisch de tapijten gescand

In 240 regels, of was het 405?

Nou laat maar, het waren allemaal punchlines

Maar serieus spreken sindsdien is mijn doel geweest:

Om de schoonmoeder te vermaken

Om een ​​lang verhaal kort te maken, ik belandde in de rechtbank

Met de hele cast van de Black and White Minstrel Show

(Er moeten een miljoen of meer zijn)

Dus vertel me waar ik deze parelwitte poorten heb gezien?

Waar heb ik die titel eerder gehoord?

'De Dag des Oordeels' - moet kabel of kanaal vier zijn

Maar als ik word voorgesteld, kan ik mijn oren niet geloven

Ik word beschuldigd van godslastering

En het maken van gesneden afgoden

En voor de eerste keer in mijn leven

(Hoewel ik me realiseer dat ik dood ben)

Ik lach mijn hoofd eraf als ik te eten krijg

Mijn ultieme clou

Mijn vijf minuten durende oproep voor de eeuwige showtijd

'De duivel is de moeder van mijn vrouw'

Maar serieus spreken sindsdien is mijn doel geweest:

Om de schoonmoeder te vermaken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt