Hieronder staat de songtekst van het nummer Closer to You , artiest - Momus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Momus
And maybe you’re the Circle Line girl
trying so hard not to let on you know
I’m looking at the way your toes poke out through your sandals
at funny angles to your feet
and how you know it turns me on
Or maybe you’re the Spanish girl
playing with your hair as you wait for your friend
in that wild octagon of mirrors the Tate calls a coffee shop
And I can smell that hair from here
and I can see from eight different angles
the way your nipples look through that thin black cotton top
reflected to infinity
And oh God, it’s places like that and purple-tipped prose like this
that’s going to hemorrhage me, girl
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
Or maybe you’re the bay window girl
in Wandsworth Town, in ripped jeans and open Venetians
painting the difficult corner of an empty room
white under a naked bulb
leaning across the bar at the top of your stepladder
at the precise moment I’m passing on the steep street
at the bottom of your garden in the gathering night
voyeur’s delight
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
Or maybe you’re the foundation painter
at the Central School, looking so fine-boned
I could carry you home in your portfolio case
laced up gently so you won’t cry out on the bus
and give the game away
tied up lightly, because girl
how could I knowingly injure someone
with your perfect lips and wrists, your exquisite structure
Oh, little acrylic painter, I can kiss eggshells, I can be ginger
all the critics say I’m such a sensitive singer
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
And maybe you’re listening to my voice now
on your Walkman or your bedsit Dansette
letting my songs slip into you on this quiet night
in with your pads of doodles and your fingers full of pencils
and low tar cigarettes
And the music’s light and pleasant so you hardly notice
what I’m singing about in «Paper Wraps Rock»
And «Murderers, the Hope of Women,»
my voice is just a sound that pleases you
that enters you and leaves you just the same
and that’s how I want it to stay, because, you know
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
But some of those were bitter records
records which accuse women, girls like you
of using your attractiveness wantonly and willfully
to trap and to paralyze men
who wanted you and could never have you
men who sometimes felt the perverse urge
to trash the women they desired the most
men who imagined they despised all those immaculate visions
what adolescent crap, what kind of idiot would sing that?
Oh, not me because, you know
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
But sometimes I think that every man who writes
every man who paints or composes, deep soul or symphonies
it makes no difference, all those men are only making do with substitutes:
Solomon, Confucius, Franz Kafka
they’d never have done it if they’d been as beautiful as you
sitting cross-legged there with gentle music
lapping around a promise, there where your thighs meet
of fertility a million artists couldn’t compete with
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
And all the time I see you there
in the eye of my mind, and all that cheap macho stuff
about de Sade and misogyny vanishes into thin air
and I’m moved to tears just like any other sucker
who’s been bruised by all the things that weren’t to be
and yet who’s ready to fall down on his knees
in front of a woman, and say:
«Whatever you may do, whatever you may be to me
despite the times we disagree, your ridiculous ambitions
your conventional inhibitions
I want you to know that I respect you
I accept you and I want you to accept me
I want to kiss you, kiss your stockinged knee
accept the uniquely soft flesh
on the undersides of your hips,»
Ooo, it’s true:
Girl, I’m only doing it to be closer to you
And when I’ve won you
when I’ve fallen down in front of you, and said:
«Damn Franz Kafka, damn the Thin White Duke
(damn the Thin White Duke)
it’s you and you alone I’m doing this for,»
When I’m through with heroes and pastiche
(throwing darts in lovers' eyes)
when you’ve let me make love to you
the slowest, deepest way that I know how
(when you do that for me, baby)
and it feels so good (bear with me)
that’s when I’ll think of Paul Klee’s epitaph:
«Here lies the painter Paul Klee
somewhat closer than usual to the heart of creation
but far from close enough,»
And girl, here I lie
far from close enough to you…
En misschien ben jij het Circle Line-meisje
zo hard proberen om het je niet te laten weten
Ik kijk naar de manier waarop je tenen door je sandalen steken
onder grappige hoeken aan je voeten
en hoe weet je dat het me opwindt
Of misschien ben jij het Spaanse meisje
spelen met je haar terwijl je op je vriend wacht
in die wilde achthoek van spiegels die de Tate een coffeeshop noemt
En ik kan dat haar vanaf hier ruiken
en ik kan vanuit acht verschillende hoeken kijken
de manier waarop je tepels door die dunne zwarte katoenen top kijken
weerspiegeld tot in het oneindige
En oh God, het zijn zulke plaatsen en proza met paars getipt zoals dit
dat gaat me bloeden, meisje
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
Of misschien ben jij het erkermeisje
in Wandsworth Town, in gescheurde spijkerbroeken en open Venetianen
de moeilijke hoek van een lege kamer schilderen
wit onder een naakte bol
leunend over de bar aan de bovenkant van je trapladder
precies op het moment dat ik de steile straat passeer
op de bodem van je tuin in de samenkomstnacht
genot van de voyeur
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
Of misschien ben jij de foundationschilder
op de Centrale School, ziet er zo mooi uit
Ik zou je naar huis kunnen dragen in je portefeuillekoffer
voorzichtig vastgemaakt zodat je niet gaat huilen in de bus
en geef het spel weg
lichtjes vastgebonden, want meisje
hoe kan ik willens en wetens iemand verwonden?
met je perfecte lippen en polsen, je prachtige structuur
Oh, kleine acrylschilder, ik kan eierschalen kussen, ik kan gember zijn
alle critici zeggen dat ik zo'n gevoelige zanger ben
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
En misschien luister je nu naar mijn stem
op uw Walkman of uw bedbank Dansette
mijn liedjes in je laten glippen op deze rustige nacht
in met je kladblokken en je vingers vol potloden
en sigaretten met een laag teergehalte
En de muziek is licht en aangenaam, zodat je het nauwelijks merkt
waar ik over zing in «Paper Wraps Rock»
En «Moordenaars, de hoop van vrouwen»
mijn stem is gewoon een geluid waar je blij van wordt
die bij je binnenkomt en je net zo verlaat
en zo wil ik dat het blijft, want, weet je
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
Maar sommige daarvan waren bittere records
records die vrouwen beschuldigen, meisjes zoals jij
van je aantrekkelijkheid moedwillig en moedwillig te gebruiken
om mannen te vangen en te verlammen
die je wilde en je nooit zou kunnen hebben
mannen die soms de perverse drang voelden
om de vrouwen die ze het meest begeerden weg te gooien
mannen die dachten dat ze al die smetteloze visioenen verachtten
wat voor puberale onzin, wat voor idioot zou dat zingen?
Oh, ik niet, want, weet je?
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
Maar soms denk ik dat elke man die schrijft
elke man die schildert of componeert, diepe ziel of symfonieën
het maakt niet uit, al die mannen doen het alleen met vervangers:
Salomo, Confucius, Franz Kafka
ze hadden het nooit gedaan als ze zo mooi waren geweest als jij
daar in kleermakerszit met zachte muziek
rond een belofte kletsen, daar waar je dijen elkaar ontmoeten
van vruchtbaarheid waar een miljoen artiesten niet mee kunnen concurreren
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
En de hele tijd dat ik je daar zie
in het oog van mijn geest, en al dat goedkope macho gedoe
over de Sade en vrouwenhaat verdwijnt in het niets
en ik ben tot tranen toe bewogen, net als elke andere sukkel
die gekneusd is door alle dingen die niet hadden mogen zijn?
en toch wie is er klaar om op zijn knieën te vallen?
in het bijzijn van een vrouw en zeg:
«Wat je ook mag doen, wat je ook voor me mag zijn
ondanks de keren dat we het niet eens zijn, je belachelijke ambities
je conventionele remmingen
Ik wil dat je weet dat ik je respecteer
Ik accepteer je en ik wil dat je mij accepteert
Ik wil je kussen, je kousenknie kussen
accepteer het unieke zachte vlees
aan de onderkant van je heupen»
Oeps, het is waar:
Meisje, ik doe het alleen om dichter bij jou te zijn
En als ik je heb gewonnen
toen ik voor je neerviel en zei:
"Verdomme Franz Kafka, verdomme de Dunne Witte Hertog"
(verdomme de dunne witte hertog)
het is jij en jij alleen waarvoor ik dit doe,»
Als ik klaar ben met helden en pastiche
(pijltjes in de ogen van geliefden gooien)
wanneer je me de liefde met je hebt laten bedrijven
de langzaamste, diepste manier die ik ken
(als je dat voor mij doet, schat)
en het voelt zo goed (heb geduld met me)
dan denk ik aan het grafschrift van Paul Klee:
«Hier ligt de schilder Paul Klee
iets dichter dan normaal bij het hart van de schepping
maar verre van dichtbij genoeg»
En meisje, hier lig ik
ver van dicht genoeg bij jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt