Hieronder staat de songtekst van het nummer Lets Call It Off , artiest - Mogli the Iceburg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mogli the Iceburg
Bout time that you hit me back
I checked out with my heart intact
Don’t know if you love me back
They ask why I put up with that
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that you hit me back
I checked out with my heart intact
Don’t know if you love me back
They ask why I put up with that
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Say I don’t know
How much longer I can go
Bout to tell you adios
Scarred to spend this time alone
Why you gotta make me feel this way?
Why you gotta lay my mind to waste?
Should’ve heard what my homies say
They ain’t ever like you anyway mhmm
Moving on 10,000 miles away
I’m cuttin off everything you bring my way
And I don’t care what you still got left to say
So you can call but I won’t pick up today
Just let it be
We’ve been on and off and off and on
As time goes on, the same excuse, the same old song
It’s been too long, I see that now
I’m turning into something I don’t wanna be right now
So let it end
Girl I’m alright, swear to you it’s alright
Promise you that things will look
Way better in the hindsight
It’s just gonna take time
Maybe it will take years
You ain’t gotta move on
I ain’t gonna stay here
I’mma make myself clear
You and me are done today
I think it’s time to go our separate ways
You and me are done today
It’s time for us to go our separate ways
Bout time that you hit me back
I checked out with my heart intact
Don’t know if you love me back
They ask why I put up with that
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that you hit me back
I checked out with my heart intact
Don’t know if you love me back
They ask why I put up with that
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Bout time that we call it off
Outro:
I mean like, we feel pain for a reason
Like when you stick your hand in a fire
Your body is screaming at you like — this is bad
You can’t sustain this, it’s too much damage
So in the same way, when people treat you in ways that make you feel terrible,
you need to trust that.
Something is wrong
You can’t constantly be with somebody that causes you pain like that,
and keep telling yourself it’s normal, because it’s not
Like, sometimes you need to trust your feelings.
Sometimes you need to take
your hand out of the fire
Tijd dat je me terug sloeg
Ik heb uitgecheckt met mijn hart intact
Weet niet of je ook van me houdt
Ze vragen waarom ik dat tolereer
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Tijd dat je me terug sloeg
Ik heb uitgecheckt met mijn hart intact
Weet niet of je ook van me houdt
Ze vragen waarom ik dat tolereer
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Zeg dat ik het niet weet
Hoe lang ik nog kan gaan?
Ik wil het je vertellen adios
Getekend om deze tijd alleen door te brengen
Waarom moet je me zo laten voelen?
Waarom moet je mijn geest verspillen?
Had moeten horen wat mijn homies zeggen
Ze zijn toch nooit zoals je, mhmm
Verhuizen op 10.000 mijl afstand
Ik snijd alles af wat je op mijn pad brengt
En het kan me niet schelen wat je nog te zeggen hebt
Je kunt dus bellen, maar ik neem vandaag niet op
Laat het gewoon
We zijn aan en uit en uit en aan geweest
Naarmate de tijd verstrijkt, hetzelfde excuus, hetzelfde oude liedje
Het is te lang geleden, dat zie ik nu
Ik verander in iets dat ik nu niet wil zijn
Dus laat het ophouden
Meisje, ik ben in orde, zweer je dat het goed is
Beloof je dat de dingen eruit zullen zien
Achteraf gezien veel beter
Het zal gewoon tijd kosten
Misschien duurt het jaren
Je hoeft niet verder te gaan
Ik blijf hier niet
Ik maak mezelf duidelijk
Jij en ik zijn klaar vandaag
Ik denk dat het tijd is om onze eigen weg te gaan
Jij en ik zijn klaar vandaag
Het wordt tijd dat we onze eigen weg gaan
Tijd dat je me terug sloeg
Ik heb uitgecheckt met mijn hart intact
Weet niet of je ook van me houdt
Ze vragen waarom ik dat tolereer
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Tijd dat je me terug sloeg
Ik heb uitgecheckt met mijn hart intact
Weet niet of je ook van me houdt
Ze vragen waarom ik dat tolereer
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Over tijd dat we het afzeggen
Uitgang:
Ik bedoel, we voelen pijn met een reden
Zoals wanneer je je hand in een vuur steekt
Je lichaam schreeuwt naar je - dit is slecht
Je houdt dit niet vol, het is te veel schade
Dus op dezelfde manier, als mensen je behandelen op manieren waardoor je je vreselijk voelt,
daar moet je op vertrouwen.
Er is iets fout
Je kunt niet constant bij iemand zijn die je zo pijn doet,
en blijf jezelf vertellen dat het normaal is, want dat is het niet
Soms moet je bijvoorbeeld op je gevoelens vertrouwen.
Soms moet je
je hand uit het vuur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt