
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti Passerà , artiest - Modà met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà
Forza amico mio
Non credo esista un tempo in cui si può mollare
Abbiamo giusto il tempo di capire che
Siamo nati per morire, ok va bene
Ma non si muore senza vivere e lottare
Senza pregare
Forza amico mio
Il vento si ti può piegare, spezzare
Ma finchè non sei tritato è un tuo dovere
Ritrovare forza, fiato e convinzione
Per rialzarti e come un pugile colpire
Per fare male, per fare più male
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistala e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi tu dà per morto
Tanto finirà che quando li smentisci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non fa bene
Piuttosto beviti un bicchiere in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Sappi amico mio
Che la ricchezza non la puoi paragonare
A tutto ciò che invece ti fa star bene
Come l' amore, come la gran fortuna di svegliarsi tutti i giorni
E di guardare il sole
Guardare il sole, guarare il sole
Sappi amico mio
Che se c' è cosa per cui vale non mollare
Per cui vale pure perdere e soffrire
Fatti pure male e non dimenticare
Che non c' è tetto più sicuro dell' amore
Ricorda prima di colpire
Che non vince chi ha più braccia da mostrare
Ma chi ha più fame
E chi ha più cuore
Guarda cos' hai qua davanti
Hai tutta la città
Conquistale e vedrai che poi ci prendi gusto
E non ti basterà
Ti basterà, non ti basterà
Rispondi a fatti a chi ti dà per morto
Tanto finirà che quando li smenitsci e li saluti
Col sorriso basterà
Ti basterà, ti basterà
Impara a uccidere il rancore
Quello proprio non non fa bene
Piuttosto beviti un bicchire in più
Che poi domani passerà
Ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà, ti passerà, ti passerà
Ti passerà
Kom op mijn vriend
Ik denk niet dat er een tijd is dat je kunt opgeven
We hebben gewoon tijd om dat te begrijpen
We zijn geboren om te sterven, oké?
Maar je gaat niet dood zonder te leven en te vechten
zonder te bidden
Kom op mijn vriend
De wind kan je buigen, breken
Maar zolang je niet wordt gehakt, is het je plicht
Vind kracht, adem en overtuiging
Om op te staan en als een bokser toe te slaan
Pijn doen, meer pijn doen
Onthoud voordat je toeslaat
Wie meer armen heeft om te laten zien, wint niet
Maar wie heeft er honger?
En wie heeft meer hart?
Kijk wat je voor je hebt
Je hebt de hele stad
Verover het en je zult zien dat je de smaak te pakken krijgt
En het zal niet genoeg voor je zijn
Het zal genoeg zijn voor jou, het zal niet genoeg zijn voor jou
Beantwoord feiten aan degenen die je voor dood opgeeft
Zo erg zelfs dat wanneer je ze ontkent en begroet
Met een glimlach is het genoeg
Het zal genoeg zijn, het zal genoeg zijn voor jou
Leer een wrok te doden
Dat is gewoon niet goed voor je
Liever een extra glas
Wat dan morgen voorbij zal gaan
Het gaat aan je voorbij, het gaat aan je voorbij
Ken mijn vriend
Die rijkdom is niet te vergelijken
Op alles waar je je goed bij voelt
Zoals liefde, zoals het grote geluk om elke dag wakker te worden
En om naar de zon te kijken
Kijk naar de zon, genees de zon
Ken mijn vriend
Dat als er één ding is waarvoor het de moeite waard is om niet op te geven
Dus het is ook de moeite waard om te verliezen en te lijden
Raak gewond en vergeet niet
Dat er geen veiliger dak is dan liefde
Onthoud voordat je toeslaat
Wie meer armen heeft om te laten zien, wint niet
Maar wie heeft er honger?
En wie heeft meer hart?
Kijk wat je voor je hebt
Je hebt de hele stad
Verover ze en je zult zien dat je dan de smaak te pakken krijgt
En het zal niet genoeg voor je zijn
Het zal genoeg zijn voor jou, het zal niet genoeg zijn voor jou
Beantwoord feiten aan degenen die je voor dood opgeven
Zo erg zelfs dat wanneer je stopt en ze begroet
Met een glimlach is het genoeg
Het zal genoeg zijn, het zal genoeg zijn voor jou
Leer een wrok te doden
Dat is gewoon niet goed voor je
Liever een extra glas
Wat dan morgen voorbij zal gaan
Het gaat aan je voorbij, het gaat aan je voorbij
Het zal je passeren, het zal je passeren, het zal je passeren
Het zal je passeren, het zal je passeren, het zal je passeren
Het gaat aan je voorbij
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt