Hieronder staat de songtekst van het nummer Come in un film , artiest - Modà, Emma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà, Emma
Credimi, ti penso anche se son lividi
Tanto il rancore non mi dà la stessa libertà
Che provo quando chiudo gli occhi e tu ritorni qua
Pensami, anche se sei di un altro pensami
In fondo dimmi che cos'è che c'è di male se
Ad occhi chiusi perdo l’equilibrio e d’incanto tu
Tornerai, come in un film
Piangerai, o no
Mi odierai, forse sì
Ma lo fai sorridendomi
Mi abbracci e cambia il mondo
Ti bacio e poi mi sveglio
Portami in mezzo ad un temporale, abbracciami
Voglio cadere insieme a te, ma consapevole
Che come la pioggia atterreremo su due foglie
Cercami, anche se sei di un altro cercami
In fondo dimmi che cos'è, che c'è di male se
Ad occhi chiusi perdo equilibrio e d’incanto tu
Tornerai, come in un film
Piangerai, o no
Mi odierai, forse sì
Ma lo fai sorridendomi
Mi abbracci e cambia il mondo
Ti bacio e poi mi sveglio
O no, o no
Tornerai, come in un film
Piangerai, o no
Mi odierai, forse sì
Ma sempre sorridendomi
Dicendomi che anche se mi sveglio
Tornerai
Geloof me, ik denk aan je, zelfs als ze gekneusd zijn
Wrok geeft mij in ieder geval niet dezelfde vrijheid
Wat ik voel als ik mijn ogen sluit en jij komt hier terug
Denk aan mij, zelfs als je tot een ander behoort, denk aan mij
Vertel me tenslotte wat daar mis mee is
Met mijn ogen dicht verlies ik mijn evenwicht en je bent betoverd
Je komt terug, zoals in een film
Ga je huilen of niet?
Je zult me haten, misschien ook wel
Maar je doet het terwijl je naar me lacht
Je knuffelt me en verandert de wereld
Ik kus je en dan word ik wakker
Neem me mee in het midden van een storm, knuffel me
Ik wil met je vallen, maar bewust
Dat we net als de regen op twee bladeren zullen landen
Zoek me, zelfs als je van iemand anders bent, zoek me op
Vertel me tenslotte wat het is, wat er mis mee is
Met mijn ogen dicht verlies ik mijn evenwicht en je bent betoverd
Je komt terug, zoals in een film
Ga je huilen of niet?
Je zult me haten, misschien ook wel
Maar je doet het terwijl je naar me lacht
Je knuffelt me en verandert de wereld
Ik kus je en dan word ik wakker
Of niet, of niet
Je komt terug, zoals in een film
Ga je huilen of niet?
Je zult me haten, misschien ook wel
Maar lacht altijd naar me
Zegt me dat zelfs als ik wakker word
Je zal terug komen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt