Quello che non ti ho detto (Scusami..) - Modà
С переводом

Quello che non ti ho detto (Scusami..) - Modà

Альбом
Modà 2004 - 2014 L'Originale
Год
2014
Язык
`Italiaans`
Длительность
102720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quello che non ti ho detto (Scusami..) , artiest - Modà met vertaling

Tekst van het liedje " Quello che non ti ho detto (Scusami..) "

Originele tekst met vertaling

Quello che non ti ho detto (Scusami..)

Modà

Оригинальный текст

«Scusami… se quella sera sono stato troppo fragile… E non ho avuto proprio

forza per resistere… per fregarmene…

Scusami… ma la voglia di sentirti era incontrollabile… Dirti tutto in quel

momento era impossibile… era inutile

Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…

Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…

…perché sei fragile…

Scusami… se io non sto facendo altro che confonderti… Ma vorrei far di tutto

per non perderti… e per viverti…

Parlami… ma ti prego di qualcosa oppure stringimi… Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi… dei miei limiti…

Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…

Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…

…perché sei fragile… e come me sai piangere…

Scusami, se ho preferito scriverlo, che dirtelo, ma non è facile… dirti che…

Sei diventata il senso di ogni mio giorno… momento…perché…

…perché sei fragile… e come me sai piangere…»

Перевод песни

«Neem me niet kwalijk ... als ik die avond te kwetsbaar was ... En dat had ik echt niet

kracht om weerstand te bieden ... om een ​​verdomde ...

Excuseer me ... maar de wens om van je te horen was oncontroleerbaar ... Vertel je alles daarin

moment was onmogelijk... het was nutteloos

Excuseer me, als ik het liever schreef, dan u te vertellen, maar het is niet gemakkelijk ... om u te vertellen dat ...

Je bent de betekenis geworden van mijn elke dag ... moment ... omdat ...

... omdat je kwetsbaar bent ...

Het spijt me ... als ik niets anders doe dan je in verwarring brengen ... Maar ik zou graag iets willen doen

niet te verdwalen ... en te leven ...

Praat met me ... maar zeg alsjeblieft iets of houd me vast ... ik ben bang voor stilte en je rillingen ... van mijn grenzen ...

Excuseer me, als ik het liever schreef, dan u te vertellen, maar het is niet gemakkelijk ... om u te vertellen dat ...

Je bent de betekenis geworden van mijn elke dag ... moment ... omdat ...

... omdat je kwetsbaar bent ... en net als ik kun je huilen ...

Excuseer me, als ik het liever schreef, dan u te vertellen, maar het is niet gemakkelijk ... om u te vertellen dat ...

Je bent de betekenis geworden van mijn elke dag ... moment ... omdat ...

... omdat je kwetsbaar bent ... en net als ik weet je hoe je moet huilen ... "

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt