Hieronder staat de songtekst van het nummer Ora vai , artiest - Modà met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà
Quando si spegne un sentimento
Mi sento come un vuoto dentro
Pensare che ti ho amata tanto
E che per te ho pianto
Non riesco più a rispondermi
Sento che vorrei scappare da te
Ma ho paura che potresti fare qualche cosa che
Che non si può più rimediare
Ti accorgerai che non hai perso niente
Ma solo un uomo egoista e prepotente
Che pensa solo a se stesso e al sesso
No, non dimenticherò
Tutto quello che abbiamo fatto insieme
Però ora vai
Perché, perché se no
Mi viene voglia di stringerti
Scusami lo so quanto male ti fa
E non entriamo nei particolari
No, non parliamo delle donne che ho avuto
Mentre tu dormivi
Ma ora non pensare che
Tu mi facevi mancare qualcosa
Tu sei stato il primo vero amore
Che non potrò mai dimenticare
Lo so che non mi credi e piangi
No, come potrei
Mentirti adesso che ti ho detto tutto e poi
Chissà, chissà se ci riuscirò
Un giorno a vederti con qualcuno sorridere
No, questo no, amore mio, amore mio
E tu, e tu resterai
Il pensiero più bello delle notti in cui io no
No, io non troverò
L’ispirazione per una canzone
Che riaccenderà i ricordi tra noi
Tu non scordarti mai… di noi
Ora vai, ora vai, ora vai, ora vai
Wanneer een gevoel weggaat
Ik voel me een leegte van binnen
Te bedenken dat ik zoveel van je hield
En dat ik om je huilde
Ik kan mezelf niet meer antwoorden
Ik heb het gevoel dat ik graag van je wegloop
Maar ik ben bang dat je iets zou kunnen doen dat...
Dat is niet meer te verhelpen
U zult merken dat u niets bent kwijtgeraakt
Maar alleen een egoïstische en dominante man
Die alleen aan zichzelf en aan seks denkt
Nee, ik zal het niet vergeten
Alles wat we samen hebben gedaan
Maar ga nu
Waarom, waarom niet?
Ik heb zin om je vast te houden
Het spijt me, ik weet hoe erg het pijn doet
En we treden niet in details
Nee, laten we het niet hebben over de vrouwen die ik heb gehad
Terwijl je lag te slapen
Maar denk daar nu niet aan
Je hebt me iets laten missen
Jij was de eerste echte liefde
Dat zal ik nooit vergeten
Ik weet dat je me niet gelooft en huilt
Nee, hoe kon ik
Ik lieg tegen je nu ik je alles heb verteld en toen
Wie weet, wie weet of ik slaag
Op een dag om je met iemand te zien lachen
Nee, dat niet, mijn liefste, mijn liefste
En jij, en jij blijft
De mooiste gedachte van de nachten dat ik dat niet ben
Nee, ik zal niet vinden
De inspiratie voor een liedje
Dat zal de herinneringen tussen ons weer doen opleven
Je vergeet ons nooit
Nu gaan, nu gaan, nu gaan, nu gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt