
Hieronder staat de songtekst van het nummer Odiami , artiest - Modà met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà
E anche questa notte guarderà le stelle
E anche questa notte son sicuro, lei non mi penserà
Anche questa notte camminerò per la città
Senza una meta, senza un motivo e senza logica
Amati, almeno tu amati
Mentre a me.
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
E anche questa notte guarderà le stelle
E anche questa notte sono sicuro lei non mi penserà
Avrà giusto il tempo di pensare a quando finirà
L’agonia che prova e quanto mi maledirà
Amati, almeno tu, amati
Mentre a me…
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
Amati, almeno tu, amati
Mentre a me…
Odiami, odiami, odiami
Con tutto il cuore odiami
Mettimi spalle al muro e se mi difendo inchiodami
Odiami, odiami, odiami
Per tutto il male odiami
Per tutti i giorni che, che ti rimangono, odiami
Con tutto il cuore, per tutto il male
Con tutto il cuore, per tutto il male
En ook deze nacht zal hij naar de sterren kijken
En zelfs vanavond weet ik zeker dat ze niet aan me zal denken
Ook deze nacht loop ik door de stad
Zonder doel, zonder reden en zonder logica
Hou van jezelf, je houdt tenminste van jezelf
Terwijl voor mij.
Haat me, haat me, haat me
Haat me met heel je hart
Zet mijn rug tegen de muur en als ik mezelf verdedig, nagel me dan
Haat me, haat me, haat me
Voor al het kwaad haat me
Voor alle dagen die overblijven, haat je me
Met heel mijn hart, voor al het kwaad
En ook deze nacht zal hij naar de sterren kijken
En zelfs vanavond weet ik zeker dat ze niet aan me zal denken
Hij zal gewoon tijd hebben om na te denken over wanneer het zal eindigen
De pijn die hij voelt en hoeveel hij me zal vervloeken
Hou van jezelf, tenminste jij, hou van jezelf
Terwijl voor mij...
Haat me, haat me, haat me
Haat me met heel je hart
Zet mijn rug tegen de muur en als ik mezelf verdedig, nagel me dan
Haat me, haat me, haat me
Voor al het kwaad haat me
Voor alle dagen die overblijven, haat je me
Met heel mijn hart, voor al het kwaad
Hou van jezelf, tenminste jij, hou van jezelf
Terwijl voor mij...
Haat me, haat me, haat me
Haat me met heel je hart
Zet mijn rug tegen de muur en als ik mezelf verdedig, nagel me dan
Haat me, haat me, haat me
Voor al het kwaad haat me
Voor alle dagen die overblijven, haat je me
Met heel mijn hart, voor al het kwaad
Met heel mijn hart, voor al het kwaad
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt