Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma tu non passi mai , artiest - Modà met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà
Ho provato ad andare via
Ed affidarmi al vento
Anche se stare lontano da te non mi fa stare meglio
Ho fatto un giro dove dicon che a volte fa più freddo
E ho assaporato le specialità del posto in un piccolo albergo
Dicevan che non nevicava più ormai da qualche anno
Ma una mattina al mio risveglio era tutto bianco
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Ieri ho litigato con un tizio solo per un parcheggio
E ho ripensato a te che hai sempre odiato quel mio stupido vizio
Da lì ho iniziato a camminare senza pensare alla pioggia
Senza pensare al raffreddore tanto quello mi passa…
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Dalla finestra dell’albergo qui stanno già montando
I festoni del Natale che pian piano sta arrivando
E c'è già chi ha prenotato tutte le stanze dell’albergo
Per venire a salutare da qui l’anno che sta passando
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Ho parlato con la signora di questo piccolo albergo
Mi ha raccontato tutta la sua storia
Ed io ho fatto lo stesso
Poi ho parlato con il falegname, il prete, l’oste, il barbiere
Mi han detto tutti stai tranquillo tanto ti dovrà passare
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Mi hai detto che stare lontani forse ci avrebbe fatto meglio
Da quando tu non mi respiri addosso io sento molto più freddo
Mi fermo spesso a ripensare se anch’io ti sto mancando
E se mentre leggi queste righe piangi sorridendo
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai
Ik probeerde te vertrekken
En vertrouw op de wind
Zelfs als ik me niet beter voel als ik niet bij je ben
Ik heb een ritje gemaakt waar ze zeggen dat het soms kouder is
En ik proefde de lokale specialiteiten in een klein hotel
Ze zeiden dat het al een paar jaar niet meer had gesneeuwd
Maar op een ochtend toen ik wakker werd was het helemaal wit
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Gisteren had ik ruzie met een man net over een parkeerplaats
En ik dacht terug aan jou die altijd een hekel had aan die stomme gewoonte van mij
Vanaf daar begon ik te lopen zonder aan de regen te denken
Zonder aan de kou te denken, gaat dat aan me voorbij...
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Vanuit het hotelraam hier zijn ze al aan het monteren
De slingers van Kerstmis die langzaam komt
En er zijn al mensen die alle kamers in het hotel hebben geboekt
Om het jaar dat vanaf hier voorbijgaat te komen begroeten
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Ik sprak met de dame van dit kleine hotel
Hij vertelde me zijn hele verhaal
En ik deed hetzelfde
Toen sprak ik met de timmerman, de priester, de gastheer, de kapper
Ze zeiden allemaal tegen me, maak je geen zorgen, je zult er doorheen moeten
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Je zei dat wegblijven ons misschien beter had gedaan
Omdat je niet op me ademt, voel ik me veel kouder
Ik sta er vaak bij stil om te bedenken of jij mij ook mist
En als je tijdens het lezen van deze regels lacht
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit, maar je slaagt nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt