
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bellissimo , artiest - Modà met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modà
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…
Ti sto chiedendo solo di ascoltare se vuoi mandarmi al diavolo fai pure,
ma lasciami parlare e giurami che se mi hai amato solo un pò mi lascerai
finire
Vabbè che non hai più niente da dire, va bene che non basta una canzone,
ma spiegami dov'è, che quando d’improvviso poi svanisce, l’amore va a finire
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…
Bellissimo parlarti anche se so che i nostri occhi non si guardano
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio e stringerla più forte al petto fino al
punto di sentire i nostri cuori che si toccano
È bellissimo…è bellissimo…
Het is geweldig om met je te praten, ook al weet ik dat onze ogen elkaar niet aankijken
Het is heerlijk om naar zijn woorden te luisteren, wetende dat ze snijden
Vind jezelf dan in haar omhelzing en houd haar steviger tegen je borst tot
punt van het voelen van onze harten ontroerend
Het is mooi…
Ik vraag je alleen om te luisteren als je naar de hel wilt gaan, ga je gang
maar laat me spreken en zweren dat als je een klein beetje van me hield, je me zou verlaten
finish
Ach dat je niets meer te zeggen hebt, het is oké dat een liedje niet genoeg is,
maar vertel me waar het is, dat wanneer het plotseling verdwijnt, de liefde eindigt
Het is geweldig om met je te praten, ook al weet ik dat onze ogen elkaar niet aankijken
Het is heerlijk om naar zijn woorden te luisteren, wetende dat ze snijden
Vind jezelf dan in haar omhelzing en houd haar steviger tegen je borst tot
punt van het voelen van onze harten ontroerend
Het is mooi…
Het is geweldig om met je te praten, ook al weet ik dat onze ogen elkaar niet aankijken
Het is heerlijk om naar zijn woorden te luisteren, wetende dat ze snijden
Vind jezelf dan in haar omhelzing en houd haar steviger tegen je borst tot
punt van het voelen van onze harten ontroerend
Het is mooi... het is mooi...
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt