Hieronder staat de songtekst van het nummer Una Historia De Dos , artiest - Melendi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melendi
El pasaba la vida en hoteles de una noche,
ella lo perdio todo en el asiento trasero de un coche.
Y el siempre dijo hay q tenia una historia q contar,
ella no tenia nada y aquel dia decidio escuchar.
El se asomaba hay al escote de la soledad,
en el mismo bar donde ella convertia sus sueños en humo.
Y el siempre dijo hay q debio de quedar algo donde algo hubo,
y asi abandonaba el paraiso de un placer artificial.
El se acerco preguntandole su nombre,
ella penso para si se amable pero hoy no hay ganas de hombres.
Y el insistio tengo una casa y una cama vacia,
y ella contesto asi esta mi corazón.
Ella dijo q cada historia tiene su final,
y he aprendido a no volver la vista atrás.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar,
si esta noche solo quiero despertar contigo.
Y nada más.
La noche entraba para iluminar el cuarto,
ella se desnudaba ayudada de otras manos.
El beso el oscuro pozo q dibujaban sus labios,
ella recorrio el espacio vacio q dejaban sus brazos.
El intento memorizar todo su cuerpo,
para poder disponer de aquel placer en cualquier otro momento.
Ella intento darle un sentido a todo aquello,
el mintio piadoso y necesitado claro q te quiero.
Ella desperto desnuda y sola encima del colchón,
tratando de recordarle sin una mente en los muslos.
El quizá estaria preguntandole su nombre a otra mujer,
ella se vistio tranquila y salio de aquel hotel.
Ella dijo q cada historia tiene su final,
y he aprendido a no volver la vista atrás.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar,
si esta noche solo quiero despertar contigo.
Y nada más.
Ella dijo q cada historia tiene su final,
y he aprendido a no volver la vista atrás.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar,
si esta noche solo quiero despertar contigo.
Y nada más.
Hij bracht zijn leven door in hotels voor één nacht,
ze verloor het allemaal op de achterbank van een auto.
En hij zei altijd dat hij een verhaal te vertellen had,
ze had niets en die dag besloot ze te luisteren.
Hij gluurde naar het decolleté van eenzaamheid,
in dezelfde bar waar ze haar dromen in rook veranderde.
En hij zei altijd dat er iets moest zijn waar iets was,
en zo verliet hij het paradijs van een kunstmatig genoegen.
Hij naderde en vroeg haar naam,
ze dacht bij zichzelf dat ze aardig was, maar vandaag is er geen behoefte aan mannen.
En hij stond erop dat ik een huis en een leeg bed had,
en ze antwoordde zo is mijn hart.
Ze zei dat elk verhaal zijn einde heeft,
en ik heb geleerd niet achterom te kijken.
Hij vertelde haar, wees niet bang als ik vandaag niet wil liefhebben,
Als ik vanavond gewoon met je wakker wil worden.
En niets meer.
De nacht kwam binnen om de kamer te verlichten,
ze kleedde zich uit, geholpen door andere handen.
De kus de donkere put die zijn lippen trokken,
Ze liep door de lege ruimte die haar armen hadden achtergelaten.
Hij probeerde zijn hele lichaam te onthouden,
om dat plezier op een ander moment te kunnen hebben.
Ze probeerde dat allemaal te begrijpen,
Hij loog vroom en behoeftig. Natuurlijk hou ik van je.
Ze werd naakt en alleen op de matras wakker,
proberen hem te herinneren zonder een geest in zijn dijen.
Misschien vraagt hij een andere vrouw haar naam,
Ze kleedde zich rustig aan en verliet dat hotel.
Ze zei dat elk verhaal zijn einde heeft,
en ik heb geleerd niet achterom te kijken.
Hij vertelde haar, wees niet bang als ik vandaag niet wil liefhebben,
Als ik vanavond gewoon met je wakker wil worden.
En niets meer.
Ze zei dat elk verhaal zijn einde heeft,
en ik heb geleerd niet achterom te kijken.
Hij vertelde haar, wees niet bang als ik vandaag niet wil liefhebben,
Als ik vanavond gewoon met je wakker wil worden.
En niets meer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt