Tu jardín con enanitos - Melendi
С переводом

Tu jardín con enanitos - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
236950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu jardín con enanitos , artiest - Melendi met vertaling

Tekst van het liedje " Tu jardín con enanitos "

Originele tekst met vertaling

Tu jardín con enanitos

Melendi

Оригинальный текст

Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropa

Que conviertan en besos

Todos mis intentos de morderte la boca

Y aunque entiendo que tu

Tu siempre tienes la ultima palabra en esto del amor

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta

Que me de valor y arrojo en la batalla pa ganarla

Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas

No se asuste señorita nadie le a hablado de boda

Yo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama

Tu perro todas las noches, tu tregua cada mañana

Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos

Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos

Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza

Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza

Hoy le pide a la luna, que me alargue esta noche

Y que alumbre con fuerza este sentimiento

Y bailen los corazones

Y aunque entiendo que tu

Seras siempre ese sueño que quizás nunca podre alcanzar

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta

Que me de valor y arrojo en la batalla pa ganarla

Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas

No se asuste señorita nadie le a hablado de boda

Yo tan solo quiero ser las 4 patas de tu cama

Tu perro todas las noches tu tregua cada mañana

Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos

Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos

Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza

Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza

Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños

Quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas daño

Quiero ser tu carnaval, tus principios y tus finales

Quiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus males

Quiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas

Mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla

El baile de mi salón, la cremallera y los botones

Quiero que lleves tu falda y también mis pantalones

Tu astronauta, el primer hombre que pise tu luna

Clavando una bandera de locura

Para pintar tu vida de color, de pasión

De sabor, de emoción y ternura

Siempre que usted que yo ya no tengo cura

Sin tu amor

Перевод песни

Vandaag vraag ik mijn dromen om je kleren uit te doen

dat ze in kussen veranderen

Al mijn pogingen om in je mond te bijten

En hoewel ik begrijp dat je

Jij hebt altijd het laatste woord in deze liefde

En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen

Geef me moed en gooi mezelf in de strijd om het te winnen

En het is dat ik niet door je leven wil gaan zoals de mode

Wees niet bang, juffrouw, niemand heeft u over een bruiloft verteld.

Ik wil gewoon de vier poten van je bed zijn

Elke avond je hond, elke ochtend je wapenstilstand

Ik wil je medicijn zijn, je stiltes en je geschreeuw

Je dief, je politie, je tuin met kabouters

Ik wil de bezem zijn die verdriet in je leven wegveegt

Ik wil je onzekerheid zijn en vooral je zekerheid

Vandaag vraagt ​​hij de maan om mij vanavond te verlengen

En laat dit gevoel helder schijnen

En de harten dansen

En hoewel ik begrijp dat je

Je zult altijd die droom zijn die ik misschien nooit zal kunnen bereiken

En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen

Geef me moed en gooi mezelf in de strijd om het te winnen

En het is dat ik niet door je leven wil gaan zoals de mode

Wees niet bang, juffrouw, niemand heeft u over een bruiloft verteld.

Ik wil gewoon de 4 poten van je bed zijn

Uw hond elke nacht uw wapenstilstand elke ochtend

Ik wil je medicijn zijn, je stiltes en je geschreeuw

Je dief, je politie, je tuin met kabouters

Ik wil de bezem zijn die verdriet in je leven wegveegt

Ik wil je onzekerheid zijn en vooral je zekerheid

En ik wil degene zijn die je verjaardag nooit vergeet

Ik wil dat je mijn roos en mijn doorn bent, zelfs als je me pijn doet

Ik wil je carnaval zijn, je begin en je einde

Ik wil de zee zijn waar je al je kwalen kunt verdrinken

Ik wil dat je mijn gardel-tango bent, mijn vliegers

Mijn honing halve maan, mijn blues, mijn achtste wonder

Mijn stijldans, rits en knopen

Ik wil dat je je rok draagt ​​en ook mijn broek

Je astronaut, de eerste man die op je maan loopt

Een vlag van waanzin spijkeren

Om je leven te schilderen met kleur, met passie

Van smaak, van emotie en tederheid

Zolang je dat ik niet langer een remedie heb

Zonder jouw liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt