Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Violinista En Tu Tejado , artiest - Melendi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melendi
Era tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Eres tan fría como el agua
Que baja libre de la montaña.
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.
Que lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' inglés siempre desafinado.
Eres tan tenue
Como la luz que alumbra en mi vida
La más madura fruta prohibida
Tan diferente
Y pareciera
A la tormenta que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.
Que lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' inglés siempre desafinado.
(bis)
Mientras rebusco en tu basura
Van creciendo los enanos
De este un circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo
Siempre desafinado
Mientras rebusco en tu basura
Van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos.
het was zo moeilijk
Zoals de steen in mijn aansteker
Twijfels vallen me op
Ja ik hou van je
Je bent zo koud als water
Dat komt vrij van de berg naar beneden.
En ik begrijp het niet
het was zo vluchtig
Het lopen van je vinger op mijn rug die een hart tekent
En ik bid tot de hemel dat hij weet hoe te begrijpen
Deze aanvallen van jaloezie
Dat ze me binnenkomen als ik je niet meer zie.
ik vraag het aan de maan
dat verlicht je leven
Die mijn staat er al heel lang.
dat kost het mij
wil maar voor een tijdje
Ik kan maar beter niet van je houden, het zal goedkoper zijn
Ben het zat om de droevige vioolspeler op je dak te zijn.
Spelen voor Engels is altijd vals.
je bent zo zwak
Zoals het licht dat in mijn leven schijnt
De rijpste verboden vrucht
Zo verschillend
en het lijkt erop
Naar de storm die mijn leven nam
En ik begrijp het niet
het was zo vluchtig
Het lopen van je vinger op mijn rug die een hart tekent
En ik bid tot de hemel dat hij weet hoe te begrijpen
Deze aanvallen van jaloezie
Dat ze me binnenkomen als ik je niet meer zie.
ik vraag het aan de maan
dat verlicht je leven
Die mijn staat er al heel lang.
dat kost het mij
wil maar voor een tijdje
Ik kan maar beter niet van je houden, het zal goedkoper zijn
Ben het zat om de droevige vioolspeler op je dak te zijn.
Spelen voor Engels is altijd vals.
(bis)
Terwijl ik door je afval snuffel
De dwergen groeien
Van dit een circus dat we ooit hebben opgezet
Maar laat er geen twijfel over bestaan
Heel binnenkort ben ik vrij
omdat de tijd alles heelt
Omdat een spijker een andere spijker uitdrijft
altijd uit de toon
Terwijl ik door je afval snuffel
De dwergen groeien
Van dit circus dat we ooit hebben opgezet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt