Qué dura la vida de la musa - Melendi
С переводом

Qué dura la vida de la musa - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
180780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Qué dura la vida de la musa , artiest - Melendi met vertaling

Tekst van het liedje " Qué dura la vida de la musa "

Originele tekst met vertaling

Qué dura la vida de la musa

Melendi

Оригинальный текст

Tocando la guitarra espero a que llegue la musa

Se ponga en frente mia y se desabroche la blusa

Hoy se esta retrasando, mi ego se esta preocupando

Quizas este perdida, o a otro artista visitando

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

Esta tocando el timbre me esta viniendo una idea

Es una melodia solo me falta la letra

No me apetece hablar de los mismos temas de siempre

Y justo cuando empiezo a funcionar desaparece

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

No me preocupare mas de la cuenta

Siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta

Pero en realidad yo no tengo queja

Dos veces por semana me baja la bragueta

Que dura la vida de la musa

Todos quieren follarla

Por eso esta confusa

Porque ella no lo hace con cualquiera

Ella te cobra en arte

No vale la cartera

Перевод песни

Gitaar spelend wacht ik tot de muze arriveert

Ze staat voor me en knoopt haar blouse los

Vandaag is het laat, mijn ego maakt zich zorgen

Misschien is ze verdwaald, of komt er een andere artiest op bezoek?

Ik zal me geen zorgen meer maken over het account

Ze is altijd een bitch geweest, ze gaat als schilder en dichter

Maar eigenlijk heb ik geen klacht

Twee keer per week laat hij mijn vlieg zakken

Hoe lang is de levensduur van de muze?

Iedereen wil haar neuken

Daarom is het verward

Omdat ze het niet zomaar met iedereen doet

Ze beschuldigt je van kunst

Het is de portemonnee niet waard

Er gaat een belletje rinkelen, er komt een idee in me op

Het is een melodie, ik heb alleen de tekst nodig

Ik heb geen zin om over dezelfde oude onderwerpen te praten

En net als ik begin te werken, verdwijnt het

Ik zal me geen zorgen meer maken over het account

Ze is altijd een bitch geweest, ze gaat als schilder en dichter

Maar eigenlijk heb ik geen klacht

Twee keer per week laat hij mijn vlieg zakken

Hoe lang is de levensduur van de muze?

Iedereen wil haar neuken

Daarom is het verward

Omdat ze het niet zomaar met iedereen doet

Ze beschuldigt je van kunst

Het is de portemonnee niet waard

Ik zal me geen zorgen meer maken over het account

Ze is altijd een bitch geweest, ze gaat als schilder en dichter

Maar eigenlijk heb ik geen klacht

Twee keer per week laat hij mijn vlieg zakken

Hoe lang is de levensduur van de muze?

Iedereen wil haar neuken

Daarom is het verward

Omdat ze het niet zomaar met iedereen doet

Ze beschuldigt je van kunst

Het is de portemonnee niet waard

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt