Posdata - Melendi
С переводом

Posdata - Melendi

Альбом
Un alumno más
Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
276410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Posdata , artiest - Melendi met vertaling

Tekst van het liedje " Posdata "

Originele tekst met vertaling

Posdata

Melendi

Оригинальный текст

Solamente una fotografía

Para recordar lo que fue nuestro amor

Solo me dejaste cremas en el baño y

Nuestro mensaje de contestador

Es probable te sorprenda que te escriba

Al día siguiente de verte con él

No quiero que pienses mal de lo que digo

Déjame que te cuente sólo como amigo

Hace solo un par de meses vi en el

Parque una muchacha, lloraba desconsolada y

Al preguntar que te pasa.

Me contó todo es

Por culpa de un cobarde que me llenó de

Mentiras y he deshonrado a mi padre

Por su culpa dejé al hombre que siempre me

Había amado, abandone los estudios y

A mis amigas di de lado

Hasta que un día mi padre dijo vete

Él tenia treinta y cinco yo tenía diecisiete

Y no pienses que es un cuento de la vieja

Te lo ruego no le busques moraleja

Si te cuento esto es porque te he querido

Por favor pon atención a lo que digo

Después seguí viéndola dos o tres citas

Creo que porque me recordaba a ti

Solamente hablábamos de tonterías

Pero no conseguía hacerla reír

¿Por qué todavía arrastras esa pena?

Le pregunto y no me supo contestar

Y tras resoplar y de tragar saliva

Retomó la historia que empezó aquel día

Estoy sola y sin dinero me ha destrozado

La vida, de momento me estoy quedando

En la casa de una amiga y bajando el

Tono me dijo entre dientes no me puedo ir

Con mis padres mientras se tocaba el vientre

Cuando le di la noticia cambió el gesto de

Su cara, se echó la mano del bolsillo para sacar

Una alianza y con rabia me enseñó aquella

Instantánea.

Éste es él con sus dos hijos y

Esta es su esposa Melania

Y no pienses que es un cuento de la vieja

Te lo ruego no le busques moraleja

Si te cuento esto es porque te he querido

Por favor pon atención a lo que digo

Porque ahora viene la parte que mas me

Cuesta contarte, pues conozco tu mirada

Cuando estás enamorada pero el hombre con

El que ayer de la mano paseabas era el mismo

Hombre de la fotografía que ella me enseñó

Puede parecer que quiero que abandones

A ese tipo pero en realidad lo único que

Quiero es que no sufras amor mío porque

Yo te sigo amando, eso no cambió

Posdata, él te coserá mentiras

Yo improvisare verdades

Él brilla solo en tus ojos, los míos

Aunque ahora rojos, claros como manantiales

Él se acostará en el huida, yo lo haré

Siempre a tu lado

Él despistara tus dudas con terciopelo espinado

Y cuando llegue el final de su verano

Ansioso, febril y bisiesto de Madrid

Yo seré septiembre imprudente que

Todo lo barre, el que abrace el último

Rayo del agosto que ya no respira

Seré tu luna nueva, y quiero serlo

Lo seré de todas formas pero aún

Nos queda verano, donde la luna y las

Noches todavía son muy cortas

Перевод песни

gewoon een foto

Om te onthouden wat onze liefde was

Je liet me alleen crèmes achter in de badkamer en

Ons antwoordapparaat bericht

Het is waarschijnlijk dat je verrast zult zijn dat ik je schrijf

De dag nadat ik jou met hem heb gezien

Ik wil niet dat je slecht denkt over wat ik zeg

Laat me je alleen als een vriend tellen

Nog maar een paar maanden geleden zag ik in de

Parkeer een meisje, ze huilde troosteloos en

Als je vraagt ​​wat er met je aan de hand is.

vertelde me dat alles is

Vanwege een lafaard die me vulde met

Lies en ik hebben mijn vader onteerd

Door hem verliet ik de man die altijd van me hield.

Ik had liefgehad, stopte met school en

Ik heb mijn vrienden opzij gezet

Tot op een dag mijn vader zei ga weg

Hij was vijfendertig, ik was zeventien

En denk niet dat het een verhaal van een oude vrouw is

Ik smeek je, zoek geen moraal

Als ik je dit vertel, is dat omdat ik van je heb gehouden

Let alsjeblieft op wat ik zeg

Toen bleef ik haar twee of drie dates zien

Ik denk omdat het me aan jou deed denken

We hadden het alleen over onzin

Maar ik kon haar niet aan het lachen maken

Waarom draag je dat verdriet nog steeds met je mee?

Ik vroeg het hem en hij kon me geen antwoord geven

En na het snuiven en slikken van speeksel

Hij hervatte het verhaal dat die dag begon

Ik ben alleen en zonder geld heeft het me vernietigd

Leven, op dit moment blijf ik

Bij een vriend thuis en naar beneden gaan

Tono vertelde me binnensmonds dat ik niet kan gaan

Met mijn ouders terwijl ik zijn buik aanraak

Toen ik hem het nieuws vertelde, veranderde hij zijn gezicht van...

Zijn gezicht, hij reikte in zijn zak om eruit te halen

Een alliantie en met woede leerde hij me dat

Momentopname.

Dit is hem met zijn twee zonen en

Dit is zijn vrouw Melania

En denk niet dat het een verhaal van een oude vrouw is

Ik smeek je, zoek geen moraal

Als ik je dit vertel, is dat omdat ik van je heb gehouden

Let alsjeblieft op wat ik zeg

Want nu komt het deel dat het meest

Het is moeilijk om het je te vertellen, want ik ken je uiterlijk

Wanneer je verliefd bent, maar de man met

Degene die je gisteren hand in hand liep was dezelfde

Man van de foto die ze me liet zien

Het lijkt misschien alsof ik wil dat je opgeeft

Aan die vent maar echt het enige

Ik wil dat je mijn liefde niet lijd omdat

Ik hou nog steeds van je, dat is niet veranderd

Naschrift, hij zal je leugens naaien

Ik zal waarheden improviseren

Hij schijnt alleen in jouw ogen, de mijne

Hoewel nu rood, helder als veren

Hij zal op de vlucht liggen, ik wel

Altijd aan je zijde

Hij zal je twijfels misleiden met netelig fluweel

En wanneer het einde van je zomer komt

Angstig, koortsig en schrikkeljaar vanuit Madrid

Ik zal roekeloos zijn september dat

Alles veegt, degene die de laatste omarmt

Straal van Augustus die niet meer ademt

Ik zal je nieuwe maan zijn, en dat wil ik zijn

Ik zal hoe dan ook zijn, maar toch

We hebben nog de zomer, waar de maan en

nachten zijn nog te kort

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt