Moratalá - Melendi
С переводом

Moratalá - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Spaans`
Длительность
258460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moratalá , artiest - Melendi met vertaling

Tekst van het liedje " Moratalá "

Originele tekst met vertaling

Moratalá

Melendi

Оригинальный текст

Me voy pal barrio, to contento que la vida hoy me sonrie

Buscando que alguien me sirva y garantice

Que un mal pico no me la vaya a amargar

Voy por la sombra, porque al sol los bomboncitos se derriten

Y me gusta retener en la memoria

Esos culitos que me dan vueltas como una noria

Son de colores, como los peces, como las flores…

Hay que sera el encanto que tiene este barrio

Porque en Moratala, la luna no se va

Hasta que encuentre al Fofe

El fer esta en el coche comiendose la noche

Tatiro Tiro viene y va

Porque en Moratala, desde el baco al bar del Chema

Que es la Ruina que nos queima, pero da la libertad

Su gente es de verdad, sus aceras son sinceras

Asi es Moratala

Y aqui en el Zeta, los domingos de resaca se superan

Contando los años como primaveras

Y a mi me faltan tantos añitos como al que mas

Y ahi llega el David, va partiendose una caja imaginaria

Pues la noche fue tan dura como larga

Y con nosotros Dios en patrones no se arruino

Son de colores, como los peces, coom las flores…

Hay que sera el encanto que tiene este barrio

Porque en Moratala la luna no se va

Hasta que encuentre al Fofe

El Fer esta en el coche comiendose la noche

Tatiro tatiro tiro viena y va

Porque en Moratala, desde el baco al bar del Chema

Que es la ruina que nos quema, pero da la libertad

Su gente es de verdad, sus aceras son sinceras

Asi es Moratala

Перевод песни

Ik ga naar de buurt, ik ben blij dat het leven me vandaag lacht

Op zoek naar iemand om mij te dienen en te garanderen

Dat een slechte piek me niet zal verbitteren

Ik ga voor de schaduw, want in de zon smelten de chocolaatjes

En ik hou ervan om in het geheugen te blijven

Die kleine ezels die me ronddraaien als een reuzenrad

Ze zijn gekleurd, als vissen, als bloemen...

Het moet de charme zijn die deze buurt heeft

Omdat in Moratala de maan niet weggaat

Tot ik de Fofe vind

De fer zit in de auto de nacht te eten

Tatiro Tiro komt en gaat

Want in Moratala, van de baco tot de Chema bar

Wat is de Ruïne die ons verbrandt, maar vrijheid geeft?

De mensen zijn echt, de trottoirs zijn oprecht

Dit is Moratala

En hier bij Zeta zijn katerzondagen overwonnen

De jaren tellen als lentes

En ik mis net zoveel jaren als ieder ander

En daar komt David, hij begint een denkbeeldige doos te breken

Nou, de nacht was net zo moeilijk als lang

En bij ons ging God in patronen niet failliet

Ze zijn gekleurd, als vissen, als bloemen...

Het moet de charme zijn die deze buurt heeft

Omdat in Moratala de maan niet weggaat

Tot ik de Fofe vind

El Fer zit in de auto de nacht te eten

Tatiro tatiro schoot Wenen en gaat

Want in Moratala, van de baco tot de Chema bar

Dat is de ruïne die ons verbrandt, maar vrijheid geeft

De mensen zijn echt, de trottoirs zijn oprecht

Dit is Moratala

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt