Mi primer beso - Melendi
С переводом

Mi primer beso - Melendi

Альбом
Lágrimas desordenadas
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
255760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi primer beso , artiest - Melendi met vertaling

Tekst van het liedje " Mi primer beso "

Originele tekst met vertaling

Mi primer beso

Melendi

Оригинальный текст

Mi primer beso fue

Más bien tarde que pronto

Tenía 16 y ese bigotillo tonto

Ella se me acerco

Menos mal porque si lo tengo que hacer yo Quizás aún estaría, más virgen que maría

Pero a todos nos llega el momento

Donde no hay otra salida

Ella me dijo: «Espero que eso sea el móvil»

Cuando empezaron a temblar mis pantalones

Y yo le dije: «no cariño, eso es mi hombría

Que lleva 16 añitos escondida»

Camino a casa paramos en 100 portales

Y pude desabrocharle tan solo un par de botones

Por eso cuando fui a mear

No os podéis imaginar

Que dolor dentro de cartera

Cuando llego un municipal diciéndome

«pero chaval, qué haces meándote en la acera»

Ella tardo 5 segundos en decirle al policía

«nisiquiera lo conozco»

Exactamente lo mismo que tarde yo En guardar mi china disimulando en su bolso

Mi primer beso fue

Algo contradictorio

Es verdad, hubo placer

Y un dolor de mil demonios

Pues yo jamás pensé

Que dolería tanto la primer vez

Que quedas más caliente

Que el tipo del tridente

Y por fin llego el duro momento

De la triste despedida

Ella me dio un teléfono para llamarla

Y resulto ser el de un restaurante chino

Y cuando llamé preguntando por Yolanda

Y un chino me leyó las clases de arroz frito

Empezaron a salir rallos y centellas

Encima de mi cabeza, como si en una viñeta

Viviera triste y desolado con el único consuelo

De haberte tocado las narices

Cuando tu padre descubrió en tu bolso

Un sospechoso olor llegado de bajos países

Al fin de semana siguiente

Cuando nos vimos de frente

No quiso ni saludarme

Cuando le dije picaresco

«Nena, yo soy tu refresco

Agítame antes de usarme»

Y así como empezó mi andadura en el amor

Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho

Sigo siendo aquel niño flacucho

Lo que sí es verdad, es que no he vuelto a besar

Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados

Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babia

Перевод песни

mijn eerste kus was

liever laat dan snel

Ik was 16 en dat gekke snorretje

ze benaderde mij

Gelukkig, want als ik het moest doen, zou ik misschien nog steeds maagd zijn dan Mary

Maar de tijd komt voor ons allemaal

waar geen andere uitweg is

Ze vertelde me: "Ik hoop dat dat het motief is"

Toen mijn broek begon te trillen

En ik zei "nee schat, dat is mijn mannelijkheid"

Dat is al 16 jaar verborgen »

Op weg naar huis stopten we bij 100 deuropeningen

En ik kon slechts een paar knoppen ongedaan maken

Daarom ging ik plassen

je kan je niet voorstellen

Wat een pijn in de portemonnee

Toen een gemeente me kwam vertellen

"maar jongen, wat ben je aan het pissen op de stoep"

Ze nam 5 seconden om de politie te vertellen

"Ik ken hem niet eens"

Precies dezelfde tijd dat het me kostte om mijn servies in haar tas te verstoppen

mijn eerste kus was

iets tegenstrijdigs

Het is waar, er was plezier

En een pijn van duizend demonen

Nou ik had nooit gedacht

Dat het de eerste keer zoveel pijn zou doen

dat je heter blijft

Dat de man met de drietand

En eindelijk brak het moeilijke moment aan

van het droevige afscheid

Ze gaf me een telefoon om haar te bellen

En het bleek van een Chinees restaurant te zijn

En toen ik belde om Yolanda te vragen

En een Chinees las me de gefrituurde rijstlessen voor?

Krassen en vonken begonnen eruit te komen

Boven mijn hoofd, als in een vignet

Leef verdrietig en verlaten met de enige troost

van je neus te hebben aangeraakt

Toen je vader ontdekte in je tas

Een verdachte geur uit nederland

aan het einde van de volgende week

Toen we elkaar van aangezicht tot aangezicht ontmoetten

Hij wilde me niet eens begroeten

Toen ik hem picaresque vertelde

"Schat, ik ben je frisdrank

Schud me voordat je me gebruikt»

En net toen mijn reis in liefde begon

Het ergste is dat de tijd verstrijkt en ik niet veel ben verbeterd

Ik ben nog steeds dat magere kind

Wat waar is, is dat ik niet meer heb gekust

Ik zal het nooit meer doen met mijn ogen dicht

Dat is alleen voor geliefden die hun leven in babia doorbrengen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt