Hieronder staat de songtekst van het nummer Melancolemia , artiest - Melendi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melendi
El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas
Que se ha deshecho la tarta que se apagaron las velas
No calientan los fogones ya ni corren las cortinas
Ni si quiere los ratones andan ya por la cocina
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente de la jaula que hable
Sea un bar, para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tu besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras
Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta amor mío
El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas
Se han marchado mis calcetines pa' ir en busca de tus medias
Ya no es corriente ni el agua, no me enrroscan las bombillas
Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente de la jaula que hable
Sea un bar, para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tu besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras
Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta amor mío
Realmente me has querido, no, no lo podrás decir
Si solo con mirarme, si, te crece la nariz
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tu besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aun cerrado por las obras
Y aunque ultimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta amor mío
De reden voor deze brief is om u te vragen niet meer terug te komen
Dat de taart ongedaan is gemaakt dat de kaarsjes zijn uitgegaan
Ze verwarmen de kachels niet meer en sluiten de gordijnen ook niet
Zelfs de muizen lopen niet meer rond in de keuken
En soms geeft een kooi ons vrijheid
Waarschijnlijk uit de kooi die ik spreek
Wees een bar, om te vergeten
Vandaag is de dag van de melancholie
Van het verdrinken van je kussen in vijfden bier
Je zei altijd dat je plaatsen wilde zien
Vandaag ben ik het ermee eens dat ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd half leeg zie
Ik schrijf je deze laatste brief mijn liefste
De reden voor deze brief is om u te vragen mij te begrijpen
Mijn sokken zijn vertrokken om op zoek te gaan naar jouw kousen
Het is niet langer stroom of water, de bollen schroeven me niet
Ze sluiten de lades niet meer omdat ze je slipje missen
En soms geeft een kooi ons vrijheid
Waarschijnlijk uit de kooi die ik spreek
Wees een bar, om te vergeten
Vandaag is de dag van de melancholie
Van het verdrinken van je kussen in vijfden bier
Je zei altijd dat je plaatsen wilde zien
Vandaag ben ik het ermee eens dat ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd half leeg zie
Ik schrijf je deze laatste brief mijn liefste
Je hield echt van me, nee dat kan je niet zeggen
Ja, gewoon door naar mij te kijken, ja, je neus groeit
Vandaag is de dag van de melancholie
Van het verdrinken van je kussen in vijfden bier
Je zei altijd dat je plaatsen wilde zien
Vandaag ben ik het ermee eens dat ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd half leeg zie
Ik schrijf je deze laatste brief mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt