Hieronder staat de songtekst van het nummer Autofotos , artiest - Melendi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melendi
Hoy no me salen las palabras no sé
Será que hoy vengo a hablarte de amor
Puedes tratar de comprenderme o no
Pero no cambiaré de opinión
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que me fijo
Que besas tu crucifijo si algo hay malo en las noticias
Y que te muerdes el labio inferior cuando el galán se besa a la protagonista
Que le suspiras al cielo como pidiendo un deseo cuando empieza a atardecer
Y que te haces auto fotos colocando los morritos como si fueras un pez
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero mujer
Y ahora dime lo que piensas, de lo que te he dicho amor
No tienes que darle vueltas, deja que hable el corazón
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que sospecho
Que acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloria
Y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda donde pierdo la memoria
Que no te gusta ver sola las películas de miedo cuando se pone a llover
Y que mueves tus caderas cuando ponen en la radio aventura o algo así
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero mujer
Quiero que seas mi musa, mi compás, mi semifusa, mi armonía más pagana
Mi guión con argumento, mi cuento pero sin hadas
Quiero ser el vagabundo que pasea por el mundo de la mano de su dama
Hasta que sobre la piel para poder besarte el alma
Vandaag komen de woorden er niet uit, ik weet het niet
Het zal zijn dat ik vandaag met je over liefde kom praten
Je kunt me proberen te begrijpen of niet
Maar ik zal niet van gedachten veranderen
Wat is hier heel duidelijk
Is dat ik voor jou ben gekomen?
Zeg me niet dat je me niets te geven hebt, liefje
En verander niet van onderwerp
Dat vandaag de volle maan brandt
Zoals deze ongemakkelijke stilte
Ik ben al lang op zoek
Dat je je kruisbeeld kust als er iets slecht is in het nieuws
En dat je op je onderlip bijt als de hoofdrolspeler de hoofdpersoon kust
Dat je naar de lucht zucht alsof je een wens doet als het donker begint te worden
En dat je zelffoto's maakt en je pruillip plaatst alsof je een vis bent
Ik hou je al heel lang in de gaten
Nog een dag dat ik van je hou vrouw
En vertel me nu wat je denkt over wat ik je heb verteld liefde
Je hoeft er niet over na te denken, laat het hart spreken
Wat is hier heel duidelijk
Is dat ik voor jou ben gekomen?
Zeg me niet dat je me niets te geven hebt, liefje
En verander niet van onderwerp
Dat vandaag de volle maan brandt
Zoals deze ongemakkelijke stilte
Ik heb lang vermoed
Dat ondergebracht in je borst zou ik de glorie bereiken
En dat je een verlangen hebt in het onderste deel van mijn rug waar ik mijn geheugen verlies
Dat je niet graag alleen enge films kijkt als het begint te regenen
En dat je je heupen beweegt als ze de avonturenradio aanzetten of zoiets
Ik hou je al heel lang in de gaten
Nog een dag dat ik van je hou vrouw
Ik wil dat je mijn muze, mijn kompas, mijn halftoon, mijn meest heidense harmonie bent
Mijn script met plot, mijn verhaal maar zonder feeën
Ik wil de zwerver zijn die hand in hand over de wereld loopt met zijn vrouw
Tot op de huid om je ziel te kunnen kussen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt