Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon ruisseau , artiest - Maxime Le Forestier, Arthur Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier, Arthur Le Forestier
Toute ma vie j’ai suivi le méandre
Qu’inconstant dessinait mon ruisseau
J’ai coulé mes jours à me répandre
Une coquille de noix pouvait s'éprendre
D’une brindille ou d’un bébé roseau
Étourdi par mon clapotis tendre
Le long des lisières
Aux flancs des coteaux
En serpent de vert
Offert aux oiseaux
Descendu des alpages
Une idée de rivage
C’est ainsi qu’au fil de la fortune
La rivière a changé mon ruisseau
Et dans l’onde où se baignaient mes lunes
Maintenant s’y dégazent
Des cargos
Quand à l’estuaire
S’est vu mon ruisseau
En rade à la mer
Grand frère de caniveau
J’ai taquiné les traves
Des courants qui déçoivent
Du maquis que la rosée parfume
Tout le pré reboit dans mon ruisseau
À l’heure ou l’aurore emporte mes brumes
Oh
Oh
Oh
Mijn hele leven heb ik de meander gevolgd
Die inconstante trok mijn stroom
Ik bracht mijn dagen door met mezelf te verspreiden
Een notendop kan verliefd worden
Van een takje of een babyrietje
Verbluft door mijn tedere lappen
langs de randen
Aan de zijkanten van de heuvels
Als een groene slang
Aangeboden aan de vogels
Afgedaald van de weilanden
Een kustlijn idee
Dus het is dat in de loop van fortuin
De rivier veranderde mijn stroom
En in de golf waar mijn manen baadden
Ontgas daar nu
Vrachtschepen
Wanneer bij het estuarium
Mijn stream gezien
In de haven op zee
Goot Grote Broer
Ik plaagde de traves
Stromen die teleurstellen
Van het maquis dat de dauw parfumeert
Heel de wei drinkt weer in mijn beekje
Op het uur dat de dageraad mijn mist wegneemt
Oh
Oh
Oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt