Les Jours Meilleurs - Maxime Le Forestier
С переводом

Les Jours Meilleurs - Maxime Le Forestier

Альбом
Bataclan 89
Год
1988
Язык
`Frans`
Длительность
395020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Jours Meilleurs , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling

Tekst van het liedje " Les Jours Meilleurs "

Originele tekst met vertaling

Les Jours Meilleurs

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

A courir du Pacifique à l’Inde, on voulait quoi?

On voyait partout des sardines

Alignées dans de l’huile de moteurs

Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s

Des fils de couleurs

On était nés sur des ruines

The times were changing

On pouvait planter des fleurs

On voulait juste des jours meilleurs

Juste des jours meilleurs

J’entends les mélodies grises

Et toute ces voix qui disent:

«Ils viendront plus.»

J’entends les fontaines de pleurs

J’entends gémir les choeurs

Des «Si j’avais su…»

«Si j’avais pu…»

Des «Si j’avais eu moins peur…»

J’entends grossir les ventres

Et fumer les cigares

Ça fait la différence entre

Ancien adolescent et futur vieillard

J’entends grossir les flingues

Et fumer les mémoires

Pendant qu’une bande de dingues

Au fond de leurs idées, peuvent arrêter l’histoire

On voyait partout des sardines

Alignées dans de l’huile de moteurs

Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s

Des fils de couleurs

On était nés sur des ruines

The times were changing

On pouvait planter des fleurs

On voulait juste des jours meilleurs

Juste des jours meilleurs

J’en ai trouvé qui s’amènent

Ils s’envolent, ils t’emmènent

Et tu t’en vas

Tiré par trente-six planeurs

J’en ai trouvé qui rodent

Au fond des nuits chaudes

Au fond d’un lit

Du tropique à l'équateur

J’en ai trouvé qui passent

En travers de moi

Un ouragan qui casse

Un gros plan d’habitudes et puis qui s’en va

J’ai l’impression d’avoir une cible

Émerger du brouillard

D’avoir pensé l’impossible

Et, dans un soupir du temps, l’apercevoir

Même si je vois encore des sardines

Alignées dans l’huile des moteurs

Il me reste un couplet d’Imagine

Qui m’emmène ailleurs…

Juste des jours meilleurs

(Merci à William APERT pour cettes paroles)

Перевод песни

Van de Stille Oceaan naar India rennen, wat wilden we?

We zagen overal sardientjes

Opgesteld in motorolie

Dus moesten we aan onze spijkerbroek naaien

gekleurde draden

We zijn geboren op ruïnes

De tijden waren aan het veranderen

We zouden bloemen kunnen planten

We wilden gewoon betere dagen

Gewoon betere dagen

Ik hoor de grijze melodieën

En al die stemmen die zeggen:

"Ze zullen vaker komen."

Ik hoor de fonteinen van tranen

Ik hoor het koor kreunen

"Als ik het had geweten…"

"Als ik kon…"

"Als ik minder bang was geweest..."

Ik hoor de buiken groeien

En rook de sigaren

Het maakt het verschil tussen

Voormalig tiener en toekomstige oude man

Ik hoor de kanonnen groter worden

En rook de herinneringen

Terwijl een stelletje gek

Diep in hun gedachten, kan het verhaal stoppen

We zagen overal sardientjes

Opgesteld in motorolie

Dus moesten we aan onze spijkerbroek naaien

gekleurde draden

We zijn geboren op ruïnes

De tijden waren aan het veranderen

We zouden bloemen kunnen planten

We wilden gewoon betere dagen

Gewoon betere dagen

Ik heb er een paar gevonden die komen

Ze vliegen weg, ze nemen je mee

En je gaat weg

Getrokken door zesendertig zweefvliegtuigen

Ik vond wat op de loer

Diep in de warme nachten

Op de bodem van een bed

Van keerkring tot evenaar

Ik vond wat passerende

door mij

Een brekende orkaan

Een close-up van gewoontes en dan is dat weg

Ik heb het gevoel dat ik een doelwit heb

Opkomend uit de mist

Het onmogelijke hebben gedacht

En, in een zucht van tijd, aanschouw het

Ook al zie ik nog steeds sardines

Opgesteld in motorolie

Ik heb nog één vers van Imagine

Wat me weghaalt...

Gewoon betere dagen

(Met dank aan William APERT voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt