Hieronder staat de songtekst van het nummer Les copains d'abord , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Non, ce n'était pas le radeau
De la Méduse, ce bateau
Qu’on se le dise au fond des ports
Dise au fond des ports
Il naviguait en pèr' peinard
Sur la grand-mare des canards
Et s’app’lait les Copains d’abord
Les Copains d’abord
Ses fluctuat nec mergitur
C'était pas d’la litterature
N’en déplaise aux jeteurs de sort
Aux jeteurs de sort
Son capitaine et ses mat’lots
N'étaient pas des enfants d’salauds
Mais des amis franco de port
Des copains d’abord
C'étaient pas des amis de luxe
Des petits Castor et Pollux
Des gens de Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
C'étaient pas des amis choisis
Par Montaigne et La Boetie
Sur le ventre ils se tapaient fort
Les copains d’abord
C'étaient pas des anges non plus
L'Évangile, ils l’avaient pas lu
Mais ils s’aimaient tout’s voil’s dehors
Tout’s voil’s dehors
Jean, Pierre, Paul et compagnie
C'était leur seule litanie
Leur Credo, leur Confiteor
Aux copains d’abord
Au moindre coup de Trafalgar
C’est l’amitié qui prenait l’quart
C’est elle qui leur montrait le nord
Leur montrait le nord
Et quand ils étaient en détresse
Qu’leurs bras lancaient des S.O.S
On aurait dit les sémaphores
Les copains d’abord
Au rendez-vous des bons copains
Y avait pas souvent de lapins
Quand l’un d’entre eux manquait a bord
C’est qu’il était mort
Oui, mais jamais, au grand jamais
Son trou dans l’eau n’se refermait
Cent ans après, coquin de sort
Il manquait encore
Des bateaux j’en ai pris beaucoup
Mais le seul qu’ait tenu le coup
Qui n’ai jamais viré de bord
Mais viré de bord
Naviguait en père peinard
Sur la grand-mare des canards
Et s’app’lait les Copains d’abord
Les Copains d’abord
Nee, het was niet het vlot
Van de Medusa, deze boot
Laat het gezegd worden onderaan de poorten
Zeg onderaan de poorten
Hij zeilde als een zachte vader
Op de Grote Eendenvijver
En het heette Les Copains d'abord
Vrienden eerst
Zijn fluctuat nec mergitur
Het was geen literatuur
Geen belediging voor de spellcasters
Aan de tovenaars
Haar kapitein en matrozen
Waren geen kinderen van bastaarden?
Maar vrienden gratis
Vrienden eerst
Het waren geen luxe vrienden
Kleine Bever en Pollux
Mensen uit Sodom en Gomorra
Sodom en Gomorra
Het waren geen uitverkoren vrienden
Door Montaigne en La Boetie
Op de buik slaan ze elkaar hard
Vrienden eerst
Het waren ook geen engelen
Het evangelie, ze hadden het niet gelezen
Maar ze hielden van elkaar daarbuiten
Het is allemaal uit
John, Peter, Paul en Bedrijf
Het was hun enige litanie
Hun Credo, hun Confiteor
Vrienden eerst
Bij het minste schot van Trafalgar
Het is de vriendschap die het kwartje kostte
Zij was degene die hen het noorden liet zien
Heb ze het noorden laten zien
En toen ze in nood waren?
Dat hun armen S.O.S . aan het gooien waren
Het leek op de semaforen
Vrienden eerst
Ontmoet goede vrienden
Konijnen waren er niet vaak
Toen een van hen aan boord ontbrak
Het was dat hij dood was
Ja, maar nooit, nooit
Haar gat in het water is nooit gesloten
Honderd jaar later, boefje van het lot
Het ontbrak nog
Boten Ik heb er veel genomen
Maar de enige die stand hield
Wie is er nooit afgeweken?
Maar draaide zich om
Zeilde als een zachte vader
Op de Grote Eendenvijver
En het heette Les Copains d'abord
Vrienden eerst
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt