Hieronder staat de songtekst van het nummer Le vieux Léon , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Y’a tout à l’heure, quinze ans de malheur mon vieux Léon
Que tu es parti au paradis de l’accordéon
Parti bon train voir si le bastringue et la java
Avaient gardé droit de cité chez Jéhovah
Quinze ans bientôt que musique au dos tu t’en allais
Mener le bal à l’amicale des feux follets
En cet asile, par Sainte-Cécile pardonne-nous
De n’avoir pas su faire cas de ton biniou
C’est une erreur mais les joueurs d’accordéon
Au grand jamais on ne les met au Panthéon
Mon vieux, tu as dû te contenter du champ de navets
Sans grandes pompes et sans pompons et sans «ave»
Mais les copains suivaient le sapin le coeur serré
En rigolant, pour faire semblant de ne pas pleurer
Et dans nos cœurs pauvre joueur d’accordéon
Il fait ma foi beaucoup moins froid qu’au Panthéon
Depuis mon vieux qu’au fond des cieux tu as fait ton trou
Il a coulé de l’eau sous les ponts de chez nous
Les bons enfants de la rue de Vanves à la Gaîté
L’un comme l’autre au gré des flots furent emportés
Mais aucun d’eux n’a fait fi de son temps jadis
Tous sont restés du parti des myosotis
Tous ces pierrots ont le cœur gros mon vieux Léon
En entendant le moindre chant d’accordéon
Quel temps fait-il chez les gentils de l’au-delà?
Les musiciens ont-ils enfin trouvé le «la»?
Et le petit bleu, est-ce que ça ne le rend pas meilleur?
D'être servi au sein des vignes du Seigneur
Si de temps en temps une dame d’antan se laisse embrasser
Sûrement papa que tu regrettes pas d'être passé
Et si le bon Dieu aime tant soit peu l’accordéon
Au firmament tu te plais sûrement mon vieux Léon
Eerder, vijftien jaar ongeluk mijn oude Leon
Dat je naar de accordeonhemel bent gegaan
Ging op een goede trein om te zien of de basstringue en de java?
Had het burgerschap bij Jehovah behouden
Vijftien jaar snel die muziek op de achterkant die je wegging
Leid de show in de Wisps Club
In dit gesticht, door de heilige Cecilia, vergeef ons
Omdat je niet voor je doedelzak kunt zorgen
Het is een vergissing, maar accordeonisten
We zetten ze nooit in het Pantheon
Kerel, je moest genoegen nemen met het rapenveld
Zonder grote pumps en zonder pompons en zonder "ave"
Maar de vrienden volgden de boom met pijn in het hart
Lachen, doen alsof je niet huilt
En in onze harten arme accordeonist
Het is mijn geloof veel minder koud dan in het Pantheon
Sinds mijn oude man dat je in de diepten van de hemel je gat hebt gemaakt
Er is water onder onze bruggen door gestroomd
De brave kinderen van de rue de Vanves in la Gaîté
Beiden werden weggevaagd door de golven
Maar geen van hen versmaadde hun tijd lang geleden
Allen bleven bij het vergeet-me-niet-feestje
Al deze Pierrots hebben een zwaar hart mijn oude Léon
Het kleinste accordeonliedje horen
Hoe is het weer onder de goeden van buiten?
Hebben de muzikanten eindelijk de "de" gevonden?
En de kleine blauwe, maakt dat het niet beter?
Om geserveerd te worden in de wijngaarden van de Heer
Als een dame van weleer zich af en toe laat zoenen
Papa, je hebt er zeker geen spijt van dat je langs bent gekomen
En als de goede God de accordeon ook maar een beetje leuk vindt
In het firmament hou je zeker van mijn oude Léon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt