Hieronder staat de songtekst van het nummer Le testament , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Je serai triste comme un saule quand le Dieu qui partout me suit
Me dira, la main sur l'épaule: «Va-t'en voir là-haut si j’y suis»
Alors, du ciel et de la terre, il me faudra faire mon deuil
Est-il encore debout le chêne ou le sapin de mon cercueil?
S’il faut aller au cimetière, j’prendrai l’chemin le plus long
J’ferai la tombe buissonnière, j’quitterai la vie à reculons
Tant pis si les croque-morts me grondent, tant pis s’ils me croient fou à lier
J’veux partir pour l’autre monde par le chemin des écoliers
Avant d’aller conter fleurette aux belles âmes des damnés
Je rêve d’encore une amourette, je rêve d’encore m’enjuponner
Encore une fois dire: «Je t’aime», encore une fois perdre le nord
En effeuillant le chrysanthème qui est la marguerite des morts
Dieu veut qu’ma veuve s’alarme en enterrant son compagnon
Et qu’pour lui faire verser des larmes, il n’y ait pas besoin d’oignon
Qu’elle prenne en secondes noces un époux d’mon acabit
Il pourra profiter d’mes bottes et d’mes pantoufles et d’mes habits
Qu’il boive mon vin, qu’il aime ma femme, qu’il fume ma pipe et mon tabac
Mais que jamais — mort de mon âme !
— jamais il ne fouette mes chats
Quoique, je n’ai pas un atome, une ombre de méchanceté
S’il fouette mes chats, y’a un fantôme qui viendra l’persécuter
Ici-gît une feuille morte, ici finit mon testament
On a marqué dessus ma porte: «Fermé pour cause d’enterrement»
J’ai quitté la vie sans rancune, j’aurai plus jamais mal aux dents
Me v’là dans la fosse commune, la fosse commune du temps
Ik zal verdrietig zijn als een wilg als de God die mij overal volgt
Zal tegen me zeggen, hand op de schouder, "Zie je daarboven als ik daar ben"
Dus vanuit hemel en aarde zal ik moeten rouwen
Staat mijn kisteik of spar nog overeind?
Als ik naar de begraafplaats moet, neem ik de langste route
Ik zal het graf overslaan, ik zal het leven achterstevoren achterlaten
Jammer als de begrafenisondernemers me uitschelden, jammer als ze denken dat ik gek ben
Ik wil naar de andere wereld vertrekken via het pad van schoolkinderen
Voordat we gaan flirten met de mooie zielen van de verdoemden
Ik droom van weer een liefdesaffaire, ik droom ervan mijn rok weer aan te trekken
Zeg opnieuw: "Ik hou van je", verlies opnieuw het noorden
Door de chrysant, het madeliefje van de doden, te ontdoen van
God wil dat mijn weduwe gealarmeerd wordt door haar metgezel te begraven
En om haar te laten huilen, zijn er geen uien nodig
Laat haar trouwen met een man van mijn soort
Hij kan genieten van mijn laarzen en mijn pantoffels en mijn kleren
Laat hem mijn wijn drinken, laat hem van mijn vrouw houden, laat hem mijn pijp en mijn tabak roken
Maar wat ooit - dood van mijn ziel!
- hij slaat mijn katten nooit
Hoewel, ik heb geen atoom, een schaduw van slechtheid
Als hij mijn katten afranselt, komt er een geest die hem komt vervolgen
Hier ligt een dood blad, hier eindigt mijn wil
Ze schreven op mijn deur: "Gesloten voor begrafenis"
Ik verliet het leven zonder harde gevoelens, ik zal nooit meer kiespijn hebben
Hier ben ik in het gemeenschappelijke graf, het gemeenschappelijke graf van de tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt