Le bulletin de santé - Maxime Le Forestier
С переводом

Le bulletin de santé - Maxime Le Forestier

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
269420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le bulletin de santé , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling

Tekst van het liedje " Le bulletin de santé "

Originele tekst met vertaling

Le bulletin de santé

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Georges Brassens

Le bulletin de santé

Paroles et Musique: Georges Brassens 1966

J’ai perdu mes bajou’s, j’ai perdu ma bedaine,

Et, ce, d’une façon si nette, si soudaine,

Qu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas,

Qui se rit d’Esculape et le laisse baba.

Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette

Durant les moments creux dans certaines gazettes,

Systématiquement, les nécrologues jou’nt,

À me mettre au linceul sous des feuilles de chou.

Or, lassé de servir de tête de massacre,

Des contes à mourir debout qu’on me consacre,

Moi qui me porte bien, qui respir' la santé,

Je m’avance et je cri' toute la vérité.

Toute la vérité, messieurs, je vous la livre

Si j’ai quitté les rangs des plus de deux cents livres,

C’est la faute à Mimi, à Lisette, à Ninon,

Et bien d’autres, j’ai pas la mémoire des noms.

Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,

C’est que je baise, que je baise, que je baise

Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut',

Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut!

Qu’on me comprenne bien, j’ai l'âme du satyre

Et son comportement, mais ça ne veut point dire

Que j’en ai' le talent, le géni', loin s’en faut!

Pas une seule encor' ne m’a crié «bravo!

"

Entre autres fines fleurs, je compte, sur ma liste

Rose, un bon nombre de femmes de journalistes

Qui, me pensant fichu, mettent toute leur foi

A m’donner du bonheur une dernière fois.

C’est beau, c’est généreux, c’est grand, c’est magnifique!

Et, dans les positions les plus pornographiques,

Je leur rends les honneurs à fesses rabattu’s

Sur des tas de bouillons, des paquets d’invendus.

Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes

Montrent leurs fesse' au peuple ainsi qu'à vos intimes,

On peut souvent y lire, imprimés à l’envers,

Les échos, les petits potins, les faits divers.

Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes

Du boudoir de ces dam’s, des râles et des plaintes,

Ne dites pas: «C'est tonton Georges qui expire «,

Ce sont tout simplement les anges qui soupirent.

Et si vous entendez crier comme en quatorze:

«Debout!

Debout les morts!

«ne bombez pas le torse,

C’est l'épouse exalté' d’un rédacteur en chef

Qui m’incite à monter à l’assaut derechef.

Certe', il m’arrive bien, revers de la médaille,

De laisser quelquefois des plum’s à la bataille…

Hippocrate dit: «Oui, c’est des crêtes de coq»,

Et Gallien répond «Non, c’est des gonocoqu’s… "

Tous les deux ont raison.

Vénus parfois vous donne

De méchants coups de pied qu’un bon chrétien pardonne,

Car, s’ils causent du tort aux attributs virils,

Ils mettent rarement l’existence en péril.

Eh bien, oui, j’ai tout ça, rançon de mes fredaines.

La barque pour Cythère est mise en quarantaine.

Mais je n’ai pas encor, non, non, non, trois fois non,

Ce mal mystérieux dont on cache le nom.

Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,

C’est que je baise, que je baise, que je baise

Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut',

Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut!

Перевод песни

Georges Brassens

Het gezondheidsrapport

Tekst en muziek: Georges Brassens 1966

Ik verloor mijn kaken, ik verloor mijn buik,

En, zo duidelijk, zo plotseling,

Laat me verondersteld worden een kwaad te zijn dat niet vergeeft,

Die Aesculapius uitlacht en hem sprakeloos achterlaat.

Het monster van Loch Ness verdient geen geld meer

Tijdens de holle momenten in bepaalde gazettes,

Systematisch spelen de doodsbrieven,

Om mezelf in een lijkwade onder koolbladeren te leggen.

Nu, moe van het dienen als hoofd van de slachting,

Verhalen om te sterven omdat ze tegen me opkwamen,

ik die gezond ben, die gezondheid uitstraalt,

Ik stap naar voren en schreeuw de hele waarheid.

De hele waarheid, heren, ik bezorg het u

Als ik de rijen van meer dan tweehonderd boeken zou verlaten,

Het is de schuld van Mimi, Lisette, Ninon,

En vele anderen, ik weet de namen niet meer.

Als ik het vet, het mollige, het zwaarlijvige heb verraden,

Het is dat ik neuk, dat ik neuk, dat ik neuk

Als een geit, een ram, een beest, een bruut',

Ik word achtervolgd: sleur, sleur, sleur, sleur!

Begrijp me niet verkeerd, ik heb de ziel van een sater

En zijn gedrag, maar dat betekent niet

Dat ik het talent heb, het genie, verre van dat!

Niemand heeft me "bravo!

"

Onder andere mooie bloemen, ik tel, op mijn lijst

Rose, een flink aantal vrouwen van journalisten

Die, denkend dat ik het gedaan heb, al hun vertrouwen stellen

Om me nog een laatste keer geluk te schenken.

Het is mooi, het is genereus, het is groot, het is prachtig!

En, in de meest pornografische posities,

Ik doe ze de eer met billen afgewezen's

Op hopen bouillon, pakjes onverkocht.

En dat maakt dat wanneer je legitiem bent

Toon hun kont' zowel aan de mensen als aan uw intimi,

Er staat vaak, ondersteboven gedrukt,

Echo's, roddels, allerlei feiten.

En als je door de plinten hoort piepen

Van het boudoir van deze dames, van het gekreun en geklaag,

Zeg niet: "Het is oom George die verloopt",

Het zijn gewoon de engelen die zuchten.

En als je geschreeuw hoort zoals in veertien:

"Staande!

Sta de doden op!

"pof je borst niet uit,

Ze is de opgetogen vrouw van een redacteur

Die mij aanmoedigt om weer in de aanval te gaan.

Zeker, het overkomt mij goed, keerzijde van de medaille,

Om soms veren achter te laten in de strijd...

Hippocrates zei: "Ja, het zijn hanenkammen",

En Gallien antwoordt: "Nee, het zijn gonokokken..."

Beide hebben gelijk.

Venus geeft je soms

Slechte trappen die een goede christen vergeeft,

Want als ze mannelijke eigenschappen schaden,

Ze brengen zelden het bestaan ​​in gevaar.

Nou ja, dat heb ik allemaal, losgeld voor mijn grappen.

De boot voor Cythera is in quarantaine geplaatst.

Maar ik heb nog niet, nee, nee, nee, drie keer nee,

Dit mysterieuze kwaad wiens naam verborgen is.

Als ik het vet, het mollige, het zwaarlijvige heb verraden,

Het is dat ik neuk, dat ik neuk, dat ik neuk

Als een geit, een ram, een beest, een bruut',

Ik word achtervolgd: sleur, sleur, sleur, sleur!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt