Hieronder staat de songtekst van het nummer La messe au pendu , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Anticlérical fanatique
Gros mangeur d'écclésiastiques,
Cet aveu me coûte beaucoup,
Mais ces hommes d’Eglise, hélas !
Ne sont pas tous des dégueulasses,
Témoin le curé de chez nous.
Quand la foule qui se déchaîne
Pendit un homme au bout d’un chêne
Sans forme aucune de remords,
Ce ratichon fit scandale
Et rugit à travers les stalles,
«Mort à toute peine de mort!»
Puis, on le vit, étrange rite,
Qui baptisait les marguerites
Avec l’eau de son bénitier
Et qui prodiguait les hosties,
Le pain bénit, l’Eucharistie,
Aux petits oiseaux du moutier.
Ensuite, il retroussa ses manches,
Prit son goupillon des dimanches
Et, plein d’une sainte colère,
Il partit comme à l’offensive
Dire une grand' messe exclusive
A celui qui dansait en l’air.
C’est à du gibier de potence
Qu’en cette triste circonstance
L’Hommage sacré fut rendu.
Ce jour là, le rôle du Christ (e),
Bonne aubaine pour le touriste,
Eté joué par un pendu.
Et maintenant quand on croasse,
Nous, les païens de sa paroisse,
C’est pas lui qu’on veut dépriser.
Quand on crie «A bas la calotte»
A s’en faire péter la glotte,
La sienne n’est jamais visée.
Anticléricaux fanatiques
Gros mangeur d'écclésiastiques,
Quand vous vous goinfrerez un plat
De cureton, je vous exhorte,
Camarades, à faire en sorte
Que ce ne soit pas celui-là.
fanatieke antiklerikale
Grote eter van geestelijken,
Deze bekentenis komt me duur te staan,
Maar deze mannen van de kerk, helaas!
Is niet allemaal smerig,
Wees getuige van de priester van ons huis.
Wanneer de woedende menigte
Een man opgehangen aan het einde van een eik
Zonder enige vorm van spijt,
Deze ratichon veroorzaakte een schandaal
En brult door de kraampjes,
"Dood aan elke doodstraf!"
Toen zagen we hem, vreemde rite,
Wie doopte de madeliefjes?
Met water uit zijn ketel
En die de gastheren overlaadde,
Het gezegende brood, de Eucharistie,
Aan de kleine vogels van de moutier.
Toen stroopte hij zijn mouwen op,
Nam zijn zondagse aspergillum
En vol heilige woede,
Hij ging in het offensief
Zeg een exclusieve hoogmis
Op hem die danste in de lucht.
Het is aan galgen spel
Dat in deze trieste omstandigheid
Er werd een heilig eerbetoon gebracht.
Op die dag, de rol van Christus (e),
Goede deal voor de toerist,
Bespeeld door een beul.
En nu als we kwaken,
Wij, de heidenen van zijn parochie,
Het is niet hem die we willen verachten.
Als we "Weg met de kalotje" roepen
Om je glottis te blazen,
Zijn is nooit gericht.
fanatieke antiklerikalen
Grote eter van geestelijken,
Wanneer je een gerecht opslokt
Vanuit Cureton verzoek ik u dringend,
Kameraden, om zeker te zijn
Laat het die niet zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt