Hieronder staat de songtekst van het nummer L'enfant et l'étang , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Au bord d’un étang endormi
Un enfant pose des questions:
«C'est quoi la nuit?
C’est quoi l’ennui?
Où s’en vont mourir les avions?
Qu’est-c' que tu crains, dis-moi, l'étang?
On est seuls rien que moi et toi
Et je sais bien que tu m’entends
Pourquoi tu ne me réponds pas ?"
Alors l'étang s’ouvre en douceur
Et prend l’enfant entre ses bras
Il lui explique la douleur
La vie, la mort, le feu, le froid
«Raconte encore», lui dit l’enfant
Et le lac parle de la mer
Qui garde cachés ses trésors
Et ses vaisseaux et ses corsaires
«Je sais bien d’autres choses encore
Mais il te faut rentrer chez toi
C’est tard.
Je dors
Rentre vite.
Ne prends pas froid.»
Mais l’enfant questionne toujours
Et toujours lui répond l'étang
Lorsque se lèvera le jour
Il sera endormi, l’enfant
Si vous passez un jour par là
S’il vous semble entendre des voix
Surtout, ne vous effrayez pas:
C’est l'étang qui parle tout bas
C’est l'étang qui répond
A des questions
C’est l'étang qui répond
A des questions
Aan de rand van een slapende vijver
Een kind stelt vragen:
"Wat is de nacht?
Wat is de verveling?
Waar gaan de vliegtuigen dood?
Waar ben je bang voor, vertel eens, de vijver?
We zijn alleen, alleen ik en jij
En ik weet dat je me hoort
Waarom reageer je niet ?"
Dus de vijver gaat zachtjes open
En neem het kind in haar armen
Hij legt haar de pijn uit
Leven, dood, vuur, kou
"Vertel het me nog eens", zei het kind
En het meer spreekt van de zee
Wie houdt zijn schatten verborgen?
En zijn schepen en zijn piraten
"Ik weet nog veel meer dingen"
Maar je moet naar huis
Het is laat.
ik slaap
Snel terug.
Raak niet verkouden."
Maar het kind stelt altijd vragen
En beantwoordt altijd de vijver
Als de dag aanbreekt
Hij zal slapen, het kind
Als je ooit langskomt
Als je stemmen lijkt te horen
Wees vooral niet bang:
Het is de vijver die zacht spreekt
Het is de vijver die antwoordt
Heeft vragen
Het is de vijver die antwoordt
Heeft vragen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt