
Hieronder staat de songtekst van het nummer Février de cette année là , artiest - Maxime Le Forestier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maxime Le Forestier
Février de cette année-là
C’est le début de mon histoire
Bien avant ma première guitare
Quatre ans après Hiroshima
Février de cette année-là
Vietnam se disait Indochine
Un homme s’installait en Chine
Mais les journaux n’en parlaient pas
Février de cette année-là
La mort va-t-elle faire une trêve
Au cœur des hôpitaux en grève
Les journaux ne le disent pas
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Si j’ouvrais déjà grands les yeux
Un jour ces jeunes pour comprendre
Mes chansons d’alors étaient tendres
J’avais un public merveilleux
Février de cette année-là
On parlait d’un docteur Miracle
Mais loin des chroniques spectacle
Ferré chantait rue Saint Benoît
Vagabond fantasque hors-la-loi
Le vent qui venait de Norvège
Transportait des relents de neige
Février de cette année-là
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Février de cette année-là
Bien sur je ne m’en souviens guère
On parlait encore de la guerre
De ceux qui n’en revenaient pas
On parlait encore et déjà
De tensions internationales
De jugements et de scandales
Février de cette année-là
Quelqu’un s’est jeté du Pont Neuf
Sur le quai de Javel en flammes
Se déroulait un autre drame
En Février 49
Sur le calendrier
C’est un prénom grave
Qui n’a jamais
Eté le mien
Le 10 de ce mois là
Tu peux venir chez moi
Des cadeaux plein les mains
Tu peux venir chez moi
Même si tu n’as pas
De cadeaux dans les mains
On s’arrangera bien
februari van dat jaar
Dit is het begin van mijn verhaal
Lang voor mijn eerste gitaar
Vier jaar na Hiroshima
februari van dat jaar
Vietnam heette Indochina
Een man verhuisde naar China
Maar de kranten spraken er niet over
februari van dat jaar
Zal de dood een wapenstilstand sluiten?
In het hart van ziekenhuizen in staking
De kranten zeggen het niet
Op de planning
In de maand februari
De dagen worden langzaam langer
We staan vrij laat op
Ogen vol mist
Gelukkig of ongelukkig
Als ik mijn ogen al wijd had geopend
Op een dag zullen deze jonge mensen het begrijpen
Mijn liedjes waren toen mals
Ik had een geweldig publiek
februari van dat jaar
We hadden het over een Doctor Miracle
Maar verre van showkronieken
Ferré zong rue Saint Benoît
Outlaw grillige zwerver
De wind die uit Noorwegen kwam
Had hints van sneeuw bij zich
februari van dat jaar
Op de planning
In de maand februari
De dagen worden langzaam langer
We staan vrij laat op
Ogen vol mist
Gelukkig of ongelukkig
februari van dat jaar
Natuurlijk herinner ik het me nauwelijks
We hadden het nog over de oorlog
Van degenen die niet konden geloven
We spraken opnieuw en opnieuw
Internationale spanningen
Oordelen en schandalen
februari van dat jaar
Iemand sprong van de Pont Neuf
Op de vlammende bleekwerf
Een ander drama ontvouwde zich
In februari 49
Op de planning
Het is een serieuze naam
wie heeft nog nooit
Van mij geweest
De 10e van die maand
Je kunt langskomen
Handen vol cadeautjes
Je kunt langskomen
Ook als je dat niet hebt
Cadeaus in de handen
Het komt goed met ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt