Hieronder staat de songtekst van het nummer Ceva nou , artiest - Corina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corina
Si am sa dau o pagina, pagina, pagina, merg mai departe
Un capitol nou intr-o noua carte
Iau masina, masina, masina tarziu in noapte
Nimic in rest nu mai merge ca pe roate
Au fost mult prea multe lupte intre noi
Acum traducem iubirea in cicatrice de razboi
Vorbim aceeasi limba dar e straina pentru noi
Ne tratam cum vorbe mari, cu planuri si valori (ceva nou)
Am imprumutat iubirea intre noi
Si ce-aveam mai bun
Si acum am ramas si mai datori
Mattman Music once again…
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecou
Nu pot sa-ti zic exact ce e, pot sa-ti spun cum e
Ma tine beat iubirea ta, ma trezeste ura ta
Nu pot sa-ti zic exact de ce, pot sa-ti zic cand e
Simt ca ma sufoc, faci cumva sa ma intorc
Noi doi chiar traim intr-un ecou
Care scapa viu de aici este un erou
Degeaba ma plang acuma despre noi
Maine facem trei ani asa ca iar ma vezi cu flori
Am imprumutat iubirea intre noi
Si ce-aveam mai bun
Si acum am ramas si mai datori
Mattman Music once again
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecou
Ne-am unit ca doua sunete din armonii
Dar am sfarsit ca disonatele din disfonii
Am luptat s-am luptat, dar am obosit
Acum s-a daramat tot ce-am construit
Hai spune tu, ce eu nu as putea sa zic
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecouuu
En ik zal een pagina, pagina, pagina geven, ga verder
Een nieuw hoofdstuk in een nieuw boek
Ik neem de auto, de auto, de auto 's avonds laat
Niets anders gaat soepel
Er waren veel te veel ruzies tussen ons
Nu vertalen we liefde in oorlogslittekens
We spreken dezelfde taal, maar het is ons vreemd
We behandelen elkaar als grote woorden, met plannen en waarden (iets nieuws)
We hebben liefde van elkaar geleend
En wat is een betere manier
En nu heb ik nog meer schulden
Mattman Muziek opnieuw…
Je komt steeds weer bij me terug, je komt terug als een echo
We hopen allebei, we hopen altijd dat er iets nieuws uitkomt
En we verdwalen weer in deze echo
Maakt een ander stuk ons bang?
Of je komt helemaal niet terug en alleen een echo
Ik kan je niet precies vertellen wat het is, ik kan je wel vertellen hoe het is
Je liefde houdt me dronken, je haat maakt me wakker
Ik kan je niet precies vertellen waarom, ik kan je wel vertellen wanneer het is
Ik heb het gevoel dat ik stik, je laat me terugkomen
We leven allebei in een echo
Wie hier levend uitkomt is een held
Tevergeefs klaag ik nu over ons
Morgen worden we drie jaar dus je ziet me weer met bloemen
We hebben liefde van elkaar geleend
En wat is een betere manier
En nu heb ik nog meer schulden
Mattman Muziek nogmaals
Je komt steeds weer bij me terug, je komt terug als een echo
We hopen allebei, we hopen altijd dat er iets nieuws uitkomt
En we verdwalen weer in deze echo
Maakt een ander stuk ons bang?
Of je komt helemaal niet terug en alleen een echo
We kwamen samen als twee harmonische klanken
Maar ik eindigde dissonant in de dysfonie
Ik vocht, ik vocht, maar ik werd moe
Alles wat ik heb gebouwd is nu ingestort
Vertel me wat ik niet kon zeggen
Je komt steeds weer bij me terug, je komt terug als een echo
We hopen allebei, we hopen altijd dat er iets nieuws uitkomt
En we verdwalen weer in deze echo
Maakt een ander stuk ons bang?
Of je komt helemaal niet terug, blijf gewoon en wees een echo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt