Whispers (aka Whispers at Night) - Corina
С переводом

Whispers (aka Whispers at Night) - Corina

Альбом
Corina
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
287890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Whispers (aka Whispers at Night) , artiest - Corina met vertaling

Tekst van het liedje " Whispers (aka Whispers at Night) "

Originele tekst met vertaling

Whispers (aka Whispers at Night)

Corina

Оригинальный текст

There was a love once upon a time

A fairy tale, her heart was blind, blind

He lived for her so happily ever after

I turn the page, the story fades

As I call your name, it makes me so

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

Baby, this can’t be you

Hello, my love, what’s going on, on?

Tell me baby, aren’t you gonna prove them wrong, wrong?

I hear your name, it’s not the same, boy, they’re saying things

Is this a game?

Am I insane?

No this can’t be real, it makes me so

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

Baby, this can’t be you

I trusted you, you gotta let me know

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

I’ll never know, I’ll never know, never mind

I’ll never know, I’ll never know, never mind

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

I hear whispers at night that you’re seeing somebody new

I can’t believe it’s true, baby, this can’t be you

But if there’s someone else, baby, then let me know

I never thought I’d ever have to let you go

Перевод песни

Er was eens een liefde

Een sprookje, haar hart was blind, blind

Hij leefde voor haar zo lang en gelukkig

Ik sla de pagina om, het verhaal vervaagt

Zoals ik je naam noem, maakt het me zo

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Schat, dit kan jij niet zijn

Hallo, mijn lief, wat is er aan de hand?

Vertel me, schat, ga je niet bewijzen dat ze ongelijk hebben, fout?

Ik hoor je naam, het is niet hetzelfde, jongen, ze zeggen dingen

Is dit een spel?

Ben ik gek?

Nee dit kan niet echt zijn, het maakt me zo

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Schat, dit kan jij niet zijn

Ik vertrouwde je, je moet het me laten weten

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten, laat maar

Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten, laat maar

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Ik hoor 's nachts gefluister dat je een nieuw iemand ziet

Ik kan niet geloven dat het waar is, schat, dit kan jij niet zijn

Maar als er iemand anders is, schat, laat het me dan weten

Ik had nooit gedacht dat ik je ooit zou moeten laten gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt