Титаник - Margenta
С переводом

Титаник - Margenta

Альбом
Нейтрализатор мрачности
Язык
`Russisch`
Длительность
207850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Титаник , artiest - Margenta met vertaling

Tekst van het liedje " Титаник "

Originele tekst met vertaling

Титаник

Margenta

Оригинальный текст

Эта девчонка доводит до слёз

Даже такую скотину, как я,

Эта девчонка бьёт смехом насквозь.

И в сердце моём во всё сердце – дыра…

Эта девчонка хамит мне в глаза,

И назло мне согласна устроить стриптиз,

Эта девчонка идёт на вокзал,

Чтоб махнуть с хипарями в Париж, но без виз…

А я ложусь, как «Титаник»,

Как этот проклятый «Титаник», на дно…

И мне всё равно – день или ночь за окном,

О, мне, мне всё – всё равно!

Я иду, как «Титаник», на дно…

Эта девчонка не помнит имён,

Под которыми с нами пила и спала,

Эта девчонка – разрази её гром!

До зеленых чертей и меня довела….

Эта девчонка до точки дойдет

И по уши влюбится в редкую мразь!

На кокаине, он водку не пьёт…

В мозгах, как в блокаду, разруха и грязь!

Эта девчонка крольчихой замрёт,

А мразь будет дуться, как толстый удав,

И даже в Париже найдёт и побьёт,

Разрази меня гром, если буду не прав!

Перевод песни

Dit meisje brengt me tot tranen

Zelfs een beest als ik

Dit meisje barst in lachen uit.

En in mijn hart, in mijn hele hart - een gat ...

Dit meisje is onbeleefd in mijn ogen,

En om me te pesten, stem ik ermee in om een ​​striptease te regelen,

Dit meisje gaat naar het station

Om met hippies naar Parijs te zwaaien, maar zonder visa...

En ik ging liggen als de Titanic

Zoals die verdomde Titanic, tot op de bodem...

En het kan me niet schelen - dag of nacht buiten het raam,

Oh, mij, het kan me niet schelen!

Ik ga als de Titanic naar de bodem...

Dit meisje herinnert zich geen namen

Waaronder ze dronk en bij ons sliep,

Dit meisje - blaas haar donder!

-

Naar de groene duivels en bracht me ....

Dit meisje komt ter zake

En word halsoverkop verliefd op een zeldzaam uitschot!

Op cocaïne drinkt hij geen wodka...

In de hersenen, als in een blokkade, verwoesting en vuil!

Dit meisje zal bevriezen als een konijn

En het uitschot zal pruilen als een dikke boa constrictor,

En zelfs in Parijs zal hij vinden en verslaan,

Verpletter me als ik het mis heb!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt