Hieronder staat de songtekst van het nummer Вьюнок-Саламандра , artiest - Margenta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Margenta
Светись, мой белый вьюнок, светись,
В предгрозовой темноте,
Молись, мой белый вьюнок, молись,
О летнем спокойном дожде.
Коснись, мой белый вьюнок, коснись,
Заплаканной теплой щеки,
Вверх по деревьям-ветвям устремись
К разливу небесной реки…
За край облаков скорей зацепись,
Зеленым живым стебельком,
И там в колокольчик души превратись,
В плывущий вечерний звон.
Твою песню, мой белый вьюнок,
Соберу я в ладонь,
Две-три капли на старый порог,
Остальное — в запретный огонь…
ТАМ, ГДЕ ЖИВЕТ САЛАМАНДРА!
Саламандра, Саламандра,
В твоей это власти,
Преврати свинец тоски моей
В золото счастья…
Тело кошки,
Крылья — летучей мыши,
Саламандра, Саламандра…
Меня не слышит!
Schijn, mijn witte winde, glans,
In pre-stormachtige duisternis,
Bid, mijn witte winde, bid,
Over de kalme zomerregen.
Raak aan, mijn witte winde, raak aan,
Tranen warme wang,
Haast de boomtakken omhoog
Naar de vloed van de hemelse rivier...
Klamp je vast aan de rand van de wolken,
groene levende stengel,
En daar veranderen in een bel van de ziel,
In de zwevende avondklok.
Jouw lied, mijn witte winde,
Ik zal verzamelen in de palm van mijn hand,
Twee of drie druppels op de oude drempel,
De rest - in het verboden vuur ...
WAAR DE SALAMANDRA LEEFT!
salamander, salamander,
Het ligt in jouw macht
Draai de leiding van mijn verlangen
In het goud van geluk...
kattenlichaam,
Vleugels - vleermuis,
Salamander, Salamander...
Kan me niet horen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt