Hieronder staat de songtekst van het nummer Саксонский корпус , artiest - Margenta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Margenta
Никто не знает, что это было,
Но люди в тот год становились волками,
Сбивались в стаи, отчаянно выли,
В лесу разрывая заплутавших клыками.
Так мог резвиться Принц Черной Крови,
Укравший три формулы старого мага.
И волчья стража всегда наготове —
Отстрел диких духом считается благом…
Отныне и вовеки веков!
Саксонский корпус —
Убийство оборотней,
Саксонский корпус —
Убийство детенышей,
Саксонский корпус —
Дело кровавое, хлопотное,
Но солдаты не нуждаются в помощи.
Саксонский корпус —
Расстрел мятежников,
Саксонский корпус —
Расстрел еретиков.
Саксонский корпус —
По уставу —
Уничтожение волков!
Свидетелей бойни сжигали монахи,
И черные хлопья кружились над ними.
Зима в окровавленной рваной рубахе
Глядела на пламя глазами слепыми…
Отныне и вовеки веков.
Аминь!
Niemand weet wat het was
Maar de mensen in dat jaar werden wolven,
Ze kropen in kuddes, huilden wanhopig,
In het bos, de verdwaalden verscheuren met hun slagtanden.
Zo kon de Prins van Zwart Bloed dartelen,
Degene die de drie formules van de oude tovenaar heeft gestolen.
En de wolvenwachten staan altijd klaar -
Het neerschieten van wilde geesten wordt als een zegen beschouwd...
Van nu af aan en voor altijd en altijd!
Saksisch Korps -
weerwolven doden,
Saksisch Korps -
Baby's doden
Saksisch Korps -
Het is bloederig, lastig,
Maar de soldaten hebben geen hulp nodig.
Saksisch Korps -
Het neerschieten van de rebellen
Saksisch Korps -
Schieten op ketters.
Saksisch Korps -
Volgens het handvest -
Vernietiging van wolven!
Getuigen van het bloedbad werden verbrand door de monniken,
En zwarte vlokken wervelden boven hen.
Winter in een bloederig gescheurd shirt
Ik keek met blinde ogen naar de vlam...
Van nu af aan en voor altijd en altijd.
Amen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt