Hieronder staat de songtekst van het nummer Блюз для Розы , artiest - Margenta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Margenta
Роуз, девушка с редким именем Роза,
С медно-красными волосами,
Убежала однажды из дома
С бродячими музыкантами и циркачами…
А что делать одной в умирающем городе,
Где разбитые стекла под ногами, как снег,
Где ни музыки нет, ни пространства, ни скорости,
Оставаться?
Пропасть в летаргическом сне…
Лучше спеть миру блюз,
Лучше выплеснуть блюз,
Свою взрослую грусть,
Непонятную взрослую грусть
Одиночества сердца,
Одиночества тела,
Одиночества разума…
В свете бьющих лучей кровью вскормленной славы
Раздевать свою душу, отдавать всю себя,
Погружаться в экстаз, как в поток жаркой лавы,
И выкрикивать в зал заклинанья-слова.
А потом плыть и плыть по запретному морю,
Или в небе брильянты, не считая, срывать,
И однажды на сцене оказаться немою
Тенью прошлой себя, что пришла умирать,
Не допев старый блюз,
Недовыплеснув блюз,
Свою взрослую грусть,
Непонятную взрослую грусть
Одиночества сердца,
Одиночества тела,
Одиночества разума…
Куда?
Куда все уходят, Роуз,
Куда?!
Куда все уходят, Роуз,
От тебя?!
Куда же ты, Роуз,
Куда?!
Ты ещё молода,
Ты ещё…
Что ей делать одной в умирающем городе,
Где разбитые стекла под ногами, как снег...
Rose, een meisje met de zeldzame naam Rose,
Met koperrood haar
op een dag van huis weggelopen
Met ronddwalende muzikanten en circusartiesten...
En wat te doen alleen in een stervende stad,
Waar gebroken glas onder de voeten, als sneeuw,
Waar geen muziek is, geen ruimte, geen snelheid,
Blijven?
Een afgrond in een lethargische droom...
Zing liever de blues voor de wereld
Beter de blues uitspugen
Je volwassen verdriet
Onbegrijpelijk volwassen verdriet
Eenzaamheid van het hart
Eenzaamheid van het lichaam
Eenzaamheid van geest...
In het licht van kloppende stralen van met bloed gevoede glorie
Kleed je ziel uit, geef alles,
Dompel je onder in extase, als in een stroom hete lava,
En spreuken-woorden de zaal in schreeuwen.
En dan zeilen en zeilen op de verboden zee
Of in de lucht zijn er diamanten, niet meegerekend, om te plukken,
En eenmaal op het podium om dom te zijn
Een schaduw van een verleden zelf dat kwam te sterven
Zing niet de oude blues
Ik mis de blues
Je volwassen verdriet
Onbegrijpelijk volwassen verdriet
Eenzaamheid van het hart
Eenzaamheid van het lichaam
Eenzaamheid van geest...
Waar?
Waar gaat iedereen heen, Rose,
Waar?!
Waar gaat iedereen heen, Rose,
Van jou?!
Waar ben je, Roos?
Waar?!
Je bent nog jong
Jij nog steeds...
Wat moet ze alleen doen in een stervende stad?
Waar gebroken glas onder de voeten ligt, als sneeuw...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt