Hieronder staat de songtekst van het nummer Ой, чия то рута-м'ята , artiest - Марія Бурмака met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марія Бурмака
Ой, чия то рута-м'ята
за водою, за водою,
що поросла бiлим зiллям
з лободою, з лободою?
Ой, чого ж ти, да Мар'єчко
не полола, не полола?
Чи ти ж свої бiлi ручки
поколола, поколола?
Бiлi ручки та й тiло все,
та й тiло все, та й тiло все,
поки ж твого та й Iванка
Господь принесе, Господь принесе.
Ой, чия то рута-м'ята
за водою, за водою…
Oh, wiens ruta-mint
voor water, voor water,
begroeid met witte drankjes
met een koker, met een koker?
Oh, wat ben je, ja Mariechko
niet de helft, niet de helft?
Of je hebt je witte pennen
gestoken, gestoken?
Witte pennen en het hele lichaam,
en het lichaam is alles, en het lichaam is alles,
voor nu, die van jou en Ivanka
De Heer zal brengen, de Heer zal brengen.
Oh, wiens ruta-mint
voor water, voor water...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt