Місто ангелів - Марія Бурмака
С переводом

Місто ангелів - Марія Бурмака

Год
2016
Язык
`Oekraïens`
Длительность
193440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Місто ангелів , artiest - Марія Бурмака met vertaling

Tekst van het liedje " Місто ангелів "

Originele tekst met vertaling

Місто ангелів

Марія Бурмака

Оригинальный текст

місто ангелів і дощів

на казкові малюнки схоже

тільки ангелів ні душі,

а лиш просто так перехожі.

місто, що не чуже мені

золоте павутиння вулиць

все здається давно заснуло,

окрім світла в однім вікні.

П-в

тільки раз і не більше

знаю не більше,

щоб забути назавжди.

лиш на мить стану ближче

я стану ближче

і не зможу вже піти.

місто зустрічей і прощань

і розбитих сердець можливо

берег правий і берег лівий

і всі шанси для сподівань.

місто звуків і голосів

по бруківці зтікає тиша

все стає непомітно тихше

і нечутне уже для всіх.

П-в

тільки раз і не більше

знаю не більше,

щоб забути назавжди.

лиш на мить стану ближче

я стану ближче

і не зможу вже піти.

ми стаєм посеред дощів,

ми цього зорепаду варті

що хотіти іще нам варто,

лиш стояти на цій межі.

місто пристрасті і образ

і примирень таких гарячих

ти напевно мене пробачиш,

я прощала тебе не раз.

П-в

тільки раз і не більше

знаю не більше,

щоб забути назавжди.

лиш на мить стану ближче

я стану ближче

і не зможу вже піти.

Перевод песни

stad van engelen en regens

het ziet eruit als fantastische foto's

alleen engelen geen zielen,

en net zo voorbijgangers.

een stad die mij niet vreemd is

gouden web van straten

alles lijkt lang geleden in slaap te zijn gevallen

behalve het licht in één raam.

P-v

slechts één keer en niet meer

ik weet niet meer

voor altijd te vergeten.

Ik zal even dichterbij zijn

Ik zal dichterbij komen

en ik kan niet meer gaan.

stad van ontmoetingen en afscheid

en gebroken harten mogelijk

rechteroever en linkeroever

en alle kansen op hoop.

stad van geluiden en stemmen

stilte stroomt over de kasseien

alles wordt onmerkbaar stiller

en voor iedereen onhoorbaar.

P-v

slechts één keer en niet meer

ik weet niet meer

voor altijd te vergeten.

Ik zal even dichterbij zijn

Ik zal dichterbij komen

en ik kan niet meer gaan.

we staan ​​in de regen

we zijn dit najaar waard

wat willen we nog meer?

ga gewoon op die rand staan.

stad van passie en imago

en verzoening zo heet

je zult me ​​waarschijnlijk vergeven

Ik heb je vele malen vergeven.

P-v

slechts één keer en niet meer

ik weet niet meer

voor altijd te vergeten.

Ik zal even dichterbij zijn

Ik zal dichterbij komen

en ik kan niet meer gaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt