Hieronder staat de songtekst van het nummer Les transformations , artiest - Malicorne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malicorne
J’ai fait une maîtresse, il y a pas longtemps
J’irai la voir dimanche, dimanche j’irai
J’y ferai la demande à ma bien-aimée
Si tu me suis encore comme un amant
Je me ferai rose dans le rosier
De moi tu n’auras jamais de consentement
Si tu te fais la rose dans le rosier
Je m’ferai abeille pour te baiser
J’embrasserai la rose tout à mon gré
Si tu te fais abeille pour me baiser
Je me ferai la caille volant au blé
De moi tu n’auras jamais aucune amitié
Si tu te fais la caille volant au blé
J’m’ferai renard pour te croquer
Je croquerai la belle par amitié
Si tu te fais renard pour me croquer
Je me ferai biche dans la forêt
De moi tu n’auras jamais aucune amitié
Si tu te fais la biche dans la forêt
Je prendrai la forme d’un bon chasseur
Je chasserai la belle d’un très bon coeur
Ah si tu prends la forme d’un bon chasseur
Je me ferai morte, morte, enterrée
De mois tu n’auras jamais aucune amitié
Oh si tu t’y mets morte, morte, enterrée
Je me mettrai poussière pour te couvrir
Je t'épouserai la belle, morte ou en vie
Ik heb niet lang geleden een minnares gemaakt
Ik ga zondag naar haar toe, zondag ga ik
Ik zal het mijn geliefde vragen
Als je me nog steeds als een minnaar volgt
Ik zal mezelf laten opstaan in de rozenstruik
Van mij heb je nooit toestemming
Als je jezelf de roos in de rozenstruik maakt
Ik zal je neuken
Ik zal de roos kussen zoals ik wil
Als je me wilt neuken
Ik zal de vliegende kwartel op het koren zijn
Van mij zul je nooit vriendschap hebben
Als je de kwartel vliegende tarwe krijgt
Ik zal mezelf in een vos veranderen om je te bijten
Ik bijt de schoonheid uit vriendschap
Als je een vos gaat om me te bijten
Ik zal herten in het bos
Van mij zul je nooit vriendschap hebben
Als je de herten in het bos doet
Ik zal de vorm aannemen van een goede jager
Ik zal met een heel goed hart op de schoonheid jagen
Ah als je de vorm aanneemt van een goede jager
Ik zal mezelf dood, dood, begraven
Maandenlang zul je nooit enige vriendschap hebben
Oh als je dood, dood, begraven gaat
Ik zal mezelf afstoffen om je te bedekken
Ik zal met je trouwen, mooi, dood of levend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt