Hieronder staat de songtekst van het nummer Compagnons qui roulez en Provence , artiest - Malicorne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malicorne
Vous autres compagnons qui roulez en Provence
Arrachez-vous les dents et n’ayez pas de panse
Bons bras pleins de courage, bon corps pour travailler
Faire beaucoup d’ouvrage et jamais rien gagner
Ces maudits Provençaux sont pires que le diable
Nous font boire de l’eau et coucher à l'étable
Mais les draps qu’ils nous donnent, mon Dieu, qu’ils sont donc gros !
Ils ont servi de voiles à tous leurs vieux bateaux
Ces maudits Provençaux, si dans mon pays passent
Je leur casse les os et brise leur carcasse
De la peau de leur râble, j’en ferai un tambour
Pour appeler le diable, qu’il vienne à leur secours
Dans la chambre d’en haut, la dame dit au maître
«Compagnon mange trop, il nous ruine peut-être»
Il entend ces paroles, le compagnon d’en bas
Mais point ne se désole car bientôt s’en ira
Le printemps va bientôt fleurir de violettes
Alors, bons Provençaux, ce sera jour de fête
Et dans son cœur il pense, quand printemps fleurira
Fleurs de toutes nuances, compagnon partira
Dès le printemps venu, tout rempli de fleurettes
Donnez ce qu’il m’est dû car je veux partir maître
Dans ta baraque infâme, je ne veux plus loger
Mais j’emmène ta femme pour me dédommager
Jullie andere metgezellen die in de Provence rijden
Trek je tanden en heb geen buik
Goede armen vol moed, goed lijf om te werken
Veel werk doen en nooit iets verdienen
Die vervloekte Provençaals zijn erger dan de duivel
Laat ons water drinken en in de stal liggen
Maar de lakens die ze ons geven, mijn God, wat zijn ze groot!
Ze dienden als zeilen voor al hun oude boten
Deze vervloekte Provençaalse, als in mijn land passeren
Ik breek hun botten en breek hun karkas
Van de huid van hun zadel zal ik een trommel maken
Om de duivel te roepen om hen te helpen
In de bovenkamer zei de dame tegen de meester:
"Mate eet te veel, hij maakt ons misschien kapot"
Hij hoort deze woorden, de metgezel hieronder
Maar treur niet, want binnenkort is het weg
De lente zal spoedig bloeien met viooltjes
Dus, beste Provençaals, het wordt een feestdag
En in zijn hart denkt hij, wanneer de lente zal bloeien
Bloemen in alle tinten, partner zal vertrekken
Zodra de lente komt, allemaal gevuld met roosjes
Geef mijn recht, want ik wil meester worden
In je beruchte hut, wil ik niet langer logeren
Maar ik neem je vrouw mee om het goed te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt