Всегда есть но - МАЛЬБЭК
С переводом

Всегда есть но - МАЛЬБЭК

Альбом
Roma. Deluxe Version
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
261300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всегда есть но , artiest - МАЛЬБЭК met vertaling

Tekst van het liedje " Всегда есть но "

Originele tekst met vertaling

Всегда есть но

МАЛЬБЭК

Оригинальный текст

(Падаем, падаем)

Падаем, падаем, падаем, падаем

Падаем, падаем, падаем, но скажи куда?

Расскажи куда?

Точка невозврата нас опять ведет куда-то

Забываем, что так свято, образуя собой кратер

Если хочешь, мы вернем свое "вчера"

Из червоточен.

На берег ночи

Выйдем, чтоб начать с нуля

(Но всегда есть Но)

Сломанны опять — больше нечего терять

И, наверное, в сотый раз можем все переиграть

Но всегда есть Но

Но всегда есть Но (Но-о)

Жаль, не все равно (Жаль)

Но всегда есть Но-о-о

(Жаль, не все равно)

Жаль, не все равно

(Но всегда есть Но)

Но всегда есть Но

Моё небо, прошу, не поджигай

Свет играет с тьмой, ведь скоро светает

Я умою свои мысли грозовыми ветрами

Ты подойдешь слишком близко прикоснуться мирами

Может тороплюсь — нужен интервал

Пробиваю пульс — эхом слышен залп

Пробую на вкус — как красный металл

Сними с меня груз, чтобы я летал

Я твой странный друг, в тебе боль искал

Я рождаю звук — отражают скалы

Из тысячи рук выберу твою

Я твой странный друг, что еще в строю

Сломанны опять — больше нечего терять

И, наверное, в сотый раз можем все переиграть

Но всегда есть Но

Но всегда есть Но (Но-о)

Жаль, не все равно (Жаль)

Но всегда есть Но-о-о

(Жаль, не все равно)

Жаль, не все равно

(Но всегда есть Но)

Но всегда есть Но

Паузы повисли в воздухе, как облака

Я о тебе мыслю глубоко издалека

Твой взгляд такой чистый, словно горная река

В мире слишком быстром не смотри ты с высока

Летай!

Перевод песни

(We vallen, we vallen)

We vallen, we vallen, we vallen, we vallen

We vallen, we vallen, we vallen, maar vertel me waar?

Vertel me waar?

Het point of no return brengt ons weer ergens

We vergeten wat zo heilig is, een krater vormend

Als je wilt, geven we onze "gisteren" terug

Uit wormgaten.

Naar de kust van de nacht

Laten we helemaal opnieuw beginnen

(Maar er is altijd Maar)

Weer kapot - niets meer te verliezen

En waarschijnlijk kunnen we voor de honderdste keer alles opnieuw afspelen

Maar er is altijd

Maar er is altijd een maar (maar-oh)

Sorry, maakt niet uit (Sorry)

Maar er is altijd Maar-oh-oh

(sorry maakt niet uit)

Het spijt me, het maakt niet uit

(Maar er is altijd Maar)

Maar er is altijd

Mijn hemel, steek hem alsjeblieft niet in brand

Licht speelt met duisternis, want binnenkort zal het aanbreken

Ik was mijn gedachten met onweersbuien

Je komt te dichtbij om de werelden aan te raken

Misschien heb ik haast - ik heb een pauze nodig

Ik doorbreek de pols - er klinkt een salvo weergalm

Ik proef naar rood metaal

Neem het gewicht van me af zodat ik kan vliegen

Ik ben je vreemde vriend, ik was op zoek naar pijn in jou

Ik geef geboorte aan geluid - rotsen reflecteren

Uit duizend handen zal ik de jouwe kiezen

Ik ben je vreemde vriend, wat is er nog meer in de gelederen

Weer kapot - niets meer te verliezen

En waarschijnlijk kunnen we voor de honderdste keer alles opnieuw afspelen

Maar er is altijd

Maar er is altijd een maar (maar-oh)

Sorry, maakt niet uit (Sorry)

Maar er is altijd Maar-oh-oh

(sorry maakt niet uit)

Het spijt me, het maakt niet uit

(Maar er is altijd Maar)

Maar er is altijd

Pauzes hingen als wolken in de lucht

Ik denk diep aan je van een afstand

Je ogen zijn zo helder als een bergrivier

In een wereld die te snel is, kijk niet naar beneden

Vlieg!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt