Hieronder staat de songtekst van het nummer Vida , artiest - Maka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maka
Después de mucho tiempo buscando
El amor verdadero aparece
Cuando menos esperaba yo tenerte
Y creo que me está gustando
Acabas de irte y ya tengo más ganas de verte
Estaba muerto y me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Tú a mí me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Cuánto daría yo por detener el tiempo
Cuando estamos encendidos quiero que sea eterno
Arder en ese fuego de tu cuerpo
Dormir desnudos y que me despierten tus besos
Porque lo que más me gusta es cuando nos perdemos
Y hacemos las cosas porque nos queremos
No hay nada que pueda apagar el deseo
Porque lo nuestro lo bendice Dios en el cielo
Para ti, yo tuve guardado a lo mejor que tengo
Lo más puro de mi corazón te entrego
Lo guardé hasta que llegara este momento
En el que te puedo mirar y ver que me diste la…
Vida, vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Tú a mí me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
No sabes el bien que me hace el solo echarte de menos
Es amor puro que nace del manantial del deseo
Siempre que nos peleamos, corriendo hacemos las paces
En la cama nos comemos y más rico es que nos sabe
Si algún día se va, no sé
Puede que muera de sed
Como ella no encontraré
Loquita y con tan buena fe
Llevo esperándote
Media vida y la otra media también
Qué seria de mi sin ti, mujer
Seguro que volvería a perder
Que mi vida
Esa vida que tú a mí me diste
Sola curaste mis cicatrices
Estaba muerto y me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Tú a mí me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Estaba muerto y me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Tú a mí me diste la vida
Vida, vida, vida
Tú a mí me diste la vida
Estaba muerto y me diste la vida
Na lang zoeken
ware liefde verschijnt
Toen ik het minst verwachtte je te hebben
En ik denk dat ik het leuk vind
Je bent net vertrokken en ik wil je nu al meer zien
Ik was dood en je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
Hoeveel zou ik geven om de tijd te stoppen?
Als we bezig zijn, wil ik dat het voor altijd is
Brand in dat vuur van je lichaam
Naakt slapen en gewekt worden door je kussen
Want wat ik het leukst vind, is wanneer we verdwalen
En we doen dingen omdat we van elkaar houden
Er is niets dat het verlangen kan doven
Omdat de onze gezegend is door God in de hemel
Voor jou had ik het beste dat ik heb bewaard
Het zuiverste van mijn hart geef ik je
Ik heb het tot die tijd bewaard
Waarin ik naar je kan kijken en zien dat je me de...
Leven, leven, leven, leven
je gaf me het leven
je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
Je weet niet hoe goed het me doet om je te missen
Het is pure liefde die wordt geboren uit de bron van verlangen
Wanneer we vechten, rennen, sluiten we vrede
In bed eten we en hoe rijker het is dat het ons smaakt
Als hij op een dag vertrekt, weet ik het niet
Ik sterf misschien van de dorst
Zoals haar zal ik niet vinden
Loquita en met zo'n goede trouw
ik heb op je gewacht
Halfwaardetijd en de andere helft ook
Wat zou er van mij worden zonder jou, vrouw?
Ik weet zeker dat ik weer zou verliezen
dat mijn leven
Dat leven dat je me gaf
Je hebt alleen mijn littekens genezen
Ik was dood en je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
Ik was dood en je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
je gaf me het leven
Leven, leven, leven
je gaf me het leven
Ik was dood en je gaf me het leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt