Pretty Eyes, Pretty Eyes! - Major Parkinson
С переводом

Pretty Eyes, Pretty Eyes! - Major Parkinson

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
135490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Eyes, Pretty Eyes! , artiest - Major Parkinson met vertaling

Tekst van het liedje " Pretty Eyes, Pretty Eyes! "

Originele tekst met vertaling

Pretty Eyes, Pretty Eyes!

Major Parkinson

Оригинальный текст

What is the color of your imagination?

What is the substance of your jilted soul?

Don’t say!

I don’t want to know

Don’t tell!

I don’t want you to grow on me

I’ve told you once that some things are just better

Better left unsaid

Better

Better left unsaid

What is the purpose of your isolation?

What are you thinking when there’s no one there?

Don’t say!

I don’t want to know

Don’t tell!

I don’t want you to grow on me

I’ve told you once that some things are just better

Better left unsaid

Better

Better left unsaid

If you were tangible down to the core,

I would never consider you pretty

Cause your vernal features would look predetermined,

I hear the palaver of pity

Tell me who are you to justify your aging arrogance

I wasn’t like this all my life, you know,

I showed interest in other people

I was born with a curious mind just like yours,

now I’m tired, I want to sleep

Cause I miss the soothing tranquilizing bliss of ignorance

So what is the color of your imagination?

Jilted soul.

Перевод песни

Wat is de kleur van je verbeelding?

Wat is het wezen van je gekwelde ziel?

Zeg niet!

Ik wil het niet weten

Niet vertellen!

Ik wil niet dat je op me groeit

Ik heb je al eens gezegd dat sommige dingen gewoon beter zijn

Beter verzwijgen

Beter

Beter verzwijgen

Wat is het doel van uw isolatie?

Waar denk je aan als er niemand is?

Zeg niet!

Ik wil het niet weten

Niet vertellen!

Ik wil niet dat je op me groeit

Ik heb je al eens gezegd dat sommige dingen gewoon beter zijn

Beter verzwijgen

Beter

Beter verzwijgen

Als je tot in de kern tastbaar was,

Ik zou je nooit mooi vinden

Omdat je lentekenmerken er vooraf bepaald uit zouden zien,

Ik hoor het geschreeuw van medelijden

Vertel me wie jij bent om je ouder wordende arrogantie te rechtvaardigen?

Ik was niet mijn hele leven zo, weet je,

Ik heb interesse getoond in andere mensen

Ik ben geboren met een nieuwsgierige geest net als die van jou,

nu ben ik moe, ik wil slapen

Want ik mis de rustgevende rustgevende gelukzaligheid van onwetendheid

Dus wat is de kleur van je verbeelding?

Gekwetste ziel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt