Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi solletica l'idea , artiest - Loretta Goggi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loretta Goggi
Mi solletica certo l’idea
Di sapere il tuo letto che cosa racconta
Ma perché quest’idea che mi stuzzica
Pizzica, mi eccita tanto di te
Sorriso smagliante, perfetta criniera
Mi chiedo che tattica scegli stasera
Con una che ha l’aria un po' fredda, un po' dura
Non crederci non e' paura
Tu che sai piacere un po' a tutti e a nessuno
Chissà se davvero ti senti qualcuno
Per essere buono sei troppo gentile
Mi sento infantile però
Mi solletica il cuore l’idea di passare una notte con te
A svegliare le strade, a frustare De Sade, a parlare di te
E al mattino dividere il pane croccante, biscotti e caffè
Seduttore di ghiaccio ti abbraccio ma forse non faccio per te
Vedi essendo un poco miope ti vedo così blù
Che mi piaci suppergiù, per cui
Mi solletica certo l’idea di sapere il tuo letto che cosa racconta
Ma mi solletica il cuore l’idea di lasciarci una lunga e indelebile impronta
Ma certo tesoro, scherzavo un pochino
Se ho detto stanotte che voglio un bambino
Se avessi i miei muscoli ed il tuo cervello
Non credo verrebbe un modello
Ma no, è troppo facile prenderti in giro
In fondo è soltanto al tuo cuore che miro
Per dirla sul serio, per dirtela tutta
Mi sento un po' matta però
Mi solletica il cuore l’idea di passare una vita con te
A tentare altre strade a bruciare De Sade, a cambiare con te
E al mattino dividere un bacio leggero che sa di caffè
Seduttore di ghiaccio ti abbraccio però non lo faccio perché
C'è che al buio anche miope io non ti vedo più
E mi piaci a tu per tu per cui
Mi solletica certo l’idea di un amore che resta un amore che conta
Ma mi solletica i sensi l’idea di una notte di quelle che un uomo racconta
C'è che al buio anche miope con te ci vedo blu
E mi piaci sempre più per cui
Mi solletica sempre l’idea di lasciarti se non è un amore che conta
Ma mi solletica il cuore l’idea di tornare da te quando il sole tramonta
Ma chissà se l’idea che mi stuzzica
Pizzica ed eccita un poco anche te
Het idee prikkelt me zeker
Om te weten wat je bed zegt
Maar waarom dit idee dat me opwindt?
Het knijpt me zo aan jou
Oogverblindende glimlach, perfecte manen
Ik vraag me af welke tactiek je vanavond kiest
Met een die er een beetje koud, een beetje hard uitziet
Niet geloven dat het geen angst is
Jij die weet hoe je iedereen en niemand kunt plezieren
Wie weet of je je echt iemand voelt
Om goed te zijn, ben je te aardig
Ik voel me echter kinderachtig
Het idee om een nacht met jou door te brengen prikkelt mijn hart
Wakker worden op straat, De Sade afranselen, over jou praten
En 's morgens het knapperige brood, de koekjes en de koffie verdelen
IJsverleider Ik omhels je maar misschien niet voor jou
Je ziet dat je een beetje bijziend bent, ik zie je zo blauw
Dat ik je aardig vind, dus
Ik word zeker gek van het idee om te weten wat je bed zegt
Maar het idee om een lange en onuitwisbare indruk achter te laten, prikkelt mijn hart
Natuurlijk schat, ik maakte een grapje
Als ik vanavond zou zeggen dat ik een baby wil
Als je mijn spieren en jouw hersenen had
Ik denk niet dat er een model zou komen
Maar nee, het is te gemakkelijk om je voor de gek te houden
Het is tenslotte alleen jouw hart waar ik naar streef
Om serieus te zijn, om je alles te vertellen
Ik voel me toch een beetje gek
Het idee om een heel leven met jou door te brengen, prikkelt mijn hart
Om andere manieren te proberen om De Sade te verbranden, om met je mee te veranderen
En deel 's ochtends een lichte kus die naar koffie smaakt
IJsverleider ik omhels je maar ik doe het niet omdat
In het donker, zelfs bijziend, zie ik je niet meer
En ik hou van je van aangezicht tot aangezicht dus
Ik word zeker geprikkeld door het idee van een liefde die een liefde blijft die telt
Maar het idee van een nacht als een man vertelt me dat mijn zintuigen prikkelen
Er is dat in het donker, zelfs bijziend met jou, ik blauw zie
En ik vind je steeds leuker
Het idee om je te verlaten, kietelt me altijd als het geen liefde is die telt
Maar het idee om naar jou terug te keren als de zon ondergaat, prikkelt mijn hart
Maar wie weet of het idee dat mij opwindt
Het tintelt en windt jou ook een beetje op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt