Mi solletica l'idea - Loretta Goggi
С переводом

Mi solletica l'idea - Loretta Goggi

Альбом
Collection: Loretta Goggi
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
210300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi solletica l'idea , artiest - Loretta Goggi met vertaling

Tekst van het liedje " Mi solletica l'idea "

Originele tekst met vertaling

Mi solletica l'idea

Loretta Goggi

Оригинальный текст

Mi solletica certo l’idea

Di sapere il tuo letto che cosa racconta

Ma perché quest’idea che mi stuzzica

Pizzica, mi eccita tanto di te

Sorriso smagliante, perfetta criniera

Mi chiedo che tattica scegli stasera

Con una che ha l’aria un po' fredda, un po' dura

Non crederci non e' paura

Tu che sai piacere un po' a tutti e a nessuno

Chissà se davvero ti senti qualcuno

Per essere buono sei troppo gentile

Mi sento infantile però

Mi solletica il cuore l’idea di passare una notte con te

A svegliare le strade, a frustare De Sade, a parlare di te

E al mattino dividere il pane croccante, biscotti e caffè

Seduttore di ghiaccio ti abbraccio ma forse non faccio per te

Vedi essendo un poco miope ti vedo così blù

Che mi piaci suppergiù, per cui

Mi solletica certo l’idea di sapere il tuo letto che cosa racconta

Ma mi solletica il cuore l’idea di lasciarci una lunga e indelebile impronta

Ma certo tesoro, scherzavo un pochino

Se ho detto stanotte che voglio un bambino

Se avessi i miei muscoli ed il tuo cervello

Non credo verrebbe un modello

Ma no, è troppo facile prenderti in giro

In fondo è soltanto al tuo cuore che miro

Per dirla sul serio, per dirtela tutta

Mi sento un po' matta però

Mi solletica il cuore l’idea di passare una vita con te

A tentare altre strade a bruciare De Sade, a cambiare con te

E al mattino dividere un bacio leggero che sa di caffè

Seduttore di ghiaccio ti abbraccio però non lo faccio perché

C'è che al buio anche miope io non ti vedo più

E mi piaci a tu per tu per cui

Mi solletica certo l’idea di un amore che resta un amore che conta

Ma mi solletica i sensi l’idea di una notte di quelle che un uomo racconta

C'è che al buio anche miope con te ci vedo blu

E mi piaci sempre più per cui

Mi solletica sempre l’idea di lasciarti se non è un amore che conta

Ma mi solletica il cuore l’idea di tornare da te quando il sole tramonta

Ma chissà se l’idea che mi stuzzica

Pizzica ed eccita un poco anche te

Перевод песни

Het idee prikkelt me ​​zeker

Om te weten wat je bed zegt

Maar waarom dit idee dat me opwindt?

Het knijpt me zo aan jou

Oogverblindende glimlach, perfecte manen

Ik vraag me af welke tactiek je vanavond kiest

Met een die er een beetje koud, een beetje hard uitziet

Niet geloven dat het geen angst is

Jij die weet hoe je iedereen en niemand kunt plezieren

Wie weet of je je echt iemand voelt

Om goed te zijn, ben je te aardig

Ik voel me echter kinderachtig

Het idee om een ​​nacht met jou door te brengen prikkelt mijn hart

Wakker worden op straat, De Sade afranselen, over jou praten

En 's morgens het knapperige brood, de koekjes en de koffie verdelen

IJsverleider Ik omhels je maar misschien niet voor jou

Je ziet dat je een beetje bijziend bent, ik zie je zo blauw

Dat ik je aardig vind, dus

Ik word zeker gek van het idee om te weten wat je bed zegt

Maar het idee om een ​​lange en onuitwisbare indruk achter te laten, prikkelt mijn hart

Natuurlijk schat, ik maakte een grapje

Als ik vanavond zou zeggen dat ik een baby wil

Als je mijn spieren en jouw hersenen had

Ik denk niet dat er een model zou komen

Maar nee, het is te gemakkelijk om je voor de gek te houden

Het is tenslotte alleen jouw hart waar ik naar streef

Om serieus te zijn, om je alles te vertellen

Ik voel me toch een beetje gek

Het idee om een ​​heel leven met jou door te brengen, prikkelt mijn hart

Om andere manieren te proberen om De Sade te verbranden, om met je mee te veranderen

En deel 's ochtends een lichte kus die naar koffie smaakt

IJsverleider ik omhels je maar ik doe het niet omdat

In het donker, zelfs bijziend, zie ik je niet meer

En ik hou van je van aangezicht tot aangezicht dus

Ik word zeker geprikkeld door het idee van een liefde die een liefde blijft die telt

Maar het idee van een nacht als een man vertelt me ​​dat mijn zintuigen prikkelen

Er is dat in het donker, zelfs bijziend met jou, ik blauw zie

En ik vind je steeds leuker

Het idee om je te verlaten, kietelt me ​​altijd als het geen liefde is die telt

Maar het idee om naar jou terug te keren als de zon ondergaat, prikkelt mijn hart

Maar wie weet of het idee dat mij opwindt

Het tintelt en windt jou ook een beetje op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt