Hieronder staat de songtekst van het nummer Жаль, как жаль, как жаль , artiest - Лариса Черникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лариса Черникова
Море спит и чайки плачут, зимний пляж пустой
Всё могло бы быть иначе, могло у нас с тобой
Ты летел уставшей птицей, от своих проблем
Мною ты решил напиться, зачем, зачем, зачем?
Припев:
Всё что было — прошло, отлегло-унеслось
Как туман в предрассветную в даль
Я любила тебя, это даже смешно
Жаль, как жаль, как жаль.
Снег пройдёт, он будет белым, пеплом на губах
Я растаять не успела в безжалостных руках
В поцелуях снежных улиц спрячусь от судьбы
Ты идёшь по льду сутулясь, мне не нужен ты.
Припев.
De zee slaapt en de meeuwen huilen, het winterstrand is leeg
Alles had anders kunnen zijn, het had ook met jou kunnen zijn
Je vloog als een vermoeide vogel weg van je problemen
Je besloot dronken van me te worden, waarom, waarom, waarom?
Refrein:
Alles wat was - voorbij, opgelucht, meegesleept
Als mist in de vroege ochtend in de verte
Ik hield van je, het is zelfs grappig
Wat jammer, wat jammer, wat jammer.
De sneeuw zal voorbijgaan, het zal wit zijn, as op de lippen
Ik had geen tijd om te smelten in meedogenloze handen
In de kussen van de besneeuwde straten zal ik me verbergen voor het lot
Je loopt bukkend op het ijs, ik heb je niet nodig.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt