Hieronder staat de songtekst van het nummer Седьмое небо , artiest - Лариса Черникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лариса Черникова
Тёплые губы твои нежно плеча коснутся.
Словно в сказочном сне!
Я не хочу проснуться!
Нас ласкает волна легкокрылых желаний,
И по коже бежит золотистое пламя.
Вольной птицей лечу в небе грёз невесомых
В наслажденьях твоих глаз и рук полусонных.
В первозданном огне снова стали едины
Две, потерянные до сих пор, половины.
Припев:
Поднимись надо мной тёплою волной!
Захлестни меня вихрями огня!
Поднимись надо мной тёплою волной!
Возьми меня с собой на седьмое небо!
Хей!
Вспыхнет утренний свет, и проснуться хочу я
В кружевном полотне из твоих поцелуев.
До ночи я и ты сохраним бережно
От дневной суеты это чудо нежное.
Припев:
Поднимись надо мной тёплою волной!
Захлестни меня вихрями огня!
Поднимись надо мной тёплою волной!
Возьми меня с собой на седьмое небо!
Поднимись надо мной тёплою волной!
Захлестни меня вихрями огня!
Поднимись надо мной тёплою волной!
Возьми меня с собой, возьми меня с собой!
В первозданном огне мы слились воедино —
Две, когда-то потерянные, половины!
Припев.
Je warme lippen raken zachtjes je schouder.
Als in een sprookjesdroom!
Ik wil niet wakker worden!
We worden gestreeld door een golf van lichtgevleugelde verlangens,
En een gouden vlam loopt over de huid.
Ik vlieg als een vrije vogel in de lucht van gewichtloze dromen
In de geneugten van je ogen en half slapende handen.
In het oervuur werden ze weer één
Twee, nog steeds verloren, helften.
Refrein:
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Slik me in met wervelwinden van vuur!
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Neem me mee naar de zevende hemel!
Hoi!
Het ochtendlicht zal knipperen en ik wil wakker worden
In een kanten stof van je kussen.
Tot de nacht zullen jij en ik zorgvuldig blijven
Van de drukte van de dag, dit is een teder wonder.
Refrein:
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Slik me in met wervelwinden van vuur!
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Neem me mee naar de zevende hemel!
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Slik me in met wervelwinden van vuur!
Stijg boven mij uit met een warme golf!
Neem me mee, neem me mee!
In het oervuur zijn we samengesmolten -
Twee, eenmaal verloren, helften!
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt