Hieronder staat de songtekst van het nummer Vienā Laivā , artiest - Лайма Вайкуле met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лайма Вайкуле
Dzīvē notiek viss pa īstam, sapņi piepildās
Katrā upē ir kas bīstams, bet nav jābaidās
Jo tās straumes ved uz labu, tu man teici tā
Tagad šūpojamies abi tavā ezerā
Viss ir labs, kas labi beidzas, tu man teici tā
Katrā upē ir kas bīstams un nav jābaidās
Bet es nojaušu, ka tas, ko redzu, tas nav viss
Jo uz nezināmu krastu airē kapteinis
Tālumā deg zaļas ugunis
Laiva slīd un satumst debesis
Vēji raud un viļņi laivu maļ
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
Viss ir labs, kas labi beidzas, sapņi piepildās
Tikai nedrīkst apmaldīties savās cerībās
Paskaties kā viļņu galos vēji nenorimst
Un pa vienai vien pie krasta sapņu laivas grimst
Tālumā deg zaļas ugunis
Laiva slīd un satumst debesis
Vēji raud un viļņi laivu maļ
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
Tā mēs, nu jau kuro gadu, airējam arvien
Lielas laivas, mazas laivas ātri garām skrien
Bet mēs smejamies pie masta, jo mums zināms jau
Viss ir labs, kas labi beidzas, cita ceļa nav
Tālumā deg zaļas ugunis
Laiva slīd un satumst debesis
Vēji raud un viļņi laivu maļ
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
Tālumā deg zaļas ugunis
Laiva slīd un satumst debesis
Vēji raud un viļņi laivu maļ
Bet mēs negriezīsim atpakaļ
Alles gebeurt echt in het leven, dromen komen uit
Er is iets gevaarlijks in elke rivier, maar wees niet bang
Omdat die stromingen tot het goede leiden, vertelde je me dat
Nu schommelen we allebei in jouw meer
Alles is goed, het loopt goed af, dat heb je me verteld
Er is iets gevaarlijks in elke rivier en je hoeft niet bang te zijn
Maar ik voel dat wat ik zie niet alles is
Omdat de kapitein op een onbekende kust roeit
Groene lampjes branden in de verte
De boot glijdt en de lucht wordt donker
De wind huilt en de golven staan aan de rand van de boot
Maar we zullen niet teruggaan
Alles is goed, het eindigt goed, dromen komen uit
Verdwaal gewoon niet in je hoop
Kijk hoe de wind niet gaat liggen aan de uiteinden van de golven
En één voor één zinken de droomboten aan de kust
Groene lampjes branden in de verte
De boot glijdt en de lucht wordt donker
De wind huilt en de golven staan aan de rand van de boot
Maar we zullen niet teruggaan
Zo roeien wij al jaren
Grote boten, kleine boten varen snel voorbij
Maar we lachen om de mast, want we weten het al
Alles is goed, het eindigt goed, er is geen andere manier
Groene lampjes branden in de verte
De boot glijdt en de lucht wordt donker
De wind huilt en de golven staan aan de rand van de boot
Maar we zullen niet teruggaan
Groene lampjes branden in de verte
De boot glijdt en de lucht wordt donker
De wind huilt en de golven staan aan de rand van de boot
Maar we zullen niet teruggaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt