Hieronder staat de songtekst van het nummer Schicksal , artiest - Kontra K met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kontra K
So viel, so viel
So viel
Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann
Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals
Für alle meine Leute nur das Beste gedacht
Beste vom Besten gedacht
Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)
Nur grade so genug für mein Team (jap)
Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n
Nur ein bisschen Respekt
Weit weg von perfekt und dem Vorzeigebild (uhh)
Doch die Sonne scheint mir heute aus den Taschen
Mein Kopf ist kaputt, viel zu oft ohne Grund
Aber sag mir, wer hat heute keine Macken?
(wer?)
Denn ich bin da, wenn es sein muss, mach' mich gerade, wenn es sein muss
Und halte meine Jungs aus krummen Sachen
So gut es geht
Naja, so gut es geht
Wir sind zumindest auf 'nem guten Weg
Mein Glück nie gepachtet, den Erfolg nicht gekauft
Komm' von leeren Kühlschrank und einem Loch in meinem Bauch
Hass' Probleme wie die Pest, aber nur ein Ton
Und ich fliege bei Stress, komm' und box' dich da raus
Mach' kein Unterschied, ob Knasti oder Busfahrer
Ich bleib' loyal, von Sonnenauf- bis -untergang
Heißt, ich chill' mit dir, egal, was du für Umsatz machst
Denn nur ein Centficker klammert sich an Hunderter, aber—
Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann
Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals
Für alle meine Leute nur das Beste gedacht
Beste vom Besten gedacht
Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)
Nur grade so genug für mein Team (jap)
Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n
Nur ein bisschen Respekt
Ich bin in Topform, hab' nur Liebe für das Team
Das Schicksal meint es gut, denn ich verdiene durch Musik (hehe)
Trotzdem, mache ich nicht auf Rockstar im Kiez
Und lebe nicht wie Gott in Paris
Aber manchmal, nur manchmal
Dreh’n die Geister mit mir durch, die ich rief
Ich flieg' mit ihn’n hoch, doch ich lass' sie nur 'ne Stunde bei mir
Und komm' schnell wieder runter zu dir
In den Zeiten voller Not wird das Mitleid immer mehr
Doch in Zeiten von Erfolg fällt das Gönnen leider schwer
Ich seh', wie sie husteln, verstehe die Schwere durch Leere in den Taschen
Aber glaub mir, von genau da komm’n wir her
Hab' mein’n Teller schon geteilt, als wir noch hungrig war’n
Bleib' loyal, von Sonnenauf- bis -untergang
Und hoff', du chillst mit mir, auch wenn ich mal kein’n Umsatz mach'
Denn nur ein Centficker klammert sich an Hunderter, aber—
Ich geb' so viel, so viel Liebe, wie ich kann
Aber dennoch wünschen manche mir die Pest an den Hals
Für alle meine Leute nur das Beste gedacht
Beste vom Besten gedacht
Ich will nicht, dass ihr mich liebt (nein)
Nur grade so genug für mein Team (jap)
Ich will nicht den ganzen Kuchen verdien’n
Nur ein bisschen Respekt
Zo veel, zo veel
Zo veel
Ik geef zoveel, zoveel liefde als ik kan
Maar toch wensen sommigen de pest in mijn nek
Dacht alleen het beste voor al mijn mensen
Beste van de beste gedachte
Ik wil niet dat je van me houdt (nee)
Net genoeg voor mijn team (jap)
Ik wil niet de hele taart verdienen
Gewoon een beetje respect
Verre van perfect en de showcase (uhh)
Maar de zon schijnt vandaag uit mijn zakken
Mijn hoofd is veel te vaak gebroken zonder reden
Maar vertel eens, wie heeft er tegenwoordig geen eigenaardigheden?
(wie?)
Omdat ik er ben als het moet, maak me eerlijk als het moet
En mijn jongens uit de problemen houden
Zo goed mogelijk
Nou, zo goed als je kunt
We zijn in ieder geval op de goede weg
Nooit mijn geluk verpacht, nooit succes gekocht
Kom uit een lege koelkast en een gat in mijn maag
Hass' problemen als de pest, maar slechts één opmerking
En ik vlieg als ik gestrest ben, kom en sla je eruit
Maak geen verschil of gevangenis- of buschauffeur
Ik blijf trouw van zonsopgang tot zonsondergang
Betekent dat ik met je zal chillen, wat je omzet ook is
Want slechts een cent klootzak klampt zich vast aan honderd, maar...
Ik geef zoveel, zoveel liefde als ik kan
Maar toch wensen sommigen de pest in mijn nek
Dacht alleen het beste voor al mijn mensen
Beste van de beste gedachte
Ik wil niet dat je van me houdt (nee)
Net genoeg voor mijn team (jap)
Ik wil niet de hele taart verdienen
Gewoon een beetje respect
Ik ben in topvorm, hou gewoon van het team
Het lot bedoelt het goed, want ik verdien met muziek (hehe)
Toch hou ik niet van Rockstar im Kiez
En leef niet als God in Parijs
Maar soms, alleen soms
De geesten die ik noemde worden gek met mij
Ik vlieg met ze mee, maar ik laat ze maar een uur bij me
En kom snel naar je toe
In tijden van nood neemt mededogen toe
Helaas is het in tijden van succes moeilijk om jezelf te trakteren
Ik zie hoe ze hoesten, begrijp de zwaarte van de leegte in hun zakken
Maar geloof me, daar komen we vandaan
Ik heb mijn bord al gedeeld toen we nog honger hadden
Blijf trouw van zonsopgang tot zonsondergang
En ik hoop dat je met me chillt, ook al verkoop ik niets
Want slechts een cent klootzak klampt zich vast aan honderd, maar...
Ik geef zoveel, zoveel liefde als ik kan
Maar toch wensen sommigen de pest in mijn nek
Dacht alleen het beste voor al mijn mensen
Beste van de beste gedachte
Ik wil niet dat je van me houdt (nee)
Net genoeg voor mijn team (jap)
Ik wil niet de hele taart verdienen
Gewoon een beetje respect
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt