Motten - Kontra K
С переводом

Motten - Kontra K

Альбом
Erde & Knochen
Год
2018
Язык
`Duits`
Длительность
202590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Motten , artiest - Kontra K met vertaling

Tekst van het liedje " Motten "

Originele tekst met vertaling

Motten

Kontra K

Оригинальный текст

An mir klebt das Glück und ich brauch' das Talent nicht

Ich hab' mich verkauft, an Kommerz-Rap verpfändet

Und feier' voll auf Koks ab im Playboy-Mansion

Hab' alle meine Freunde verkauft für den Deal bei 'nem Major

Und nahm dafür ein’n Sack voller Geld mit

Jetzt ist meine Mucke nur noch seelenlose Scheiße

Die mir andre Leute schreiben, nur damit stimm’n

Früher war ich real in den Untergrund-Zeiten

Doch heute bin ich mainstream und rapp' immer dasselbe

Doch damals hätt' ich auch all dein Hab und Gut geklaut

Bis du barfuß dastehst wie ein Hund in der Kälte

Jetzt sag mir nochmal, du kennst mich

Obwohl mir dein scheiß Gesicht noch immer fremd ist

Und diese Bastard-Fakten auf YouTube

Könn'n dir nicht verraten, was ich für ein Mensch bin

Ich kenn' dich nicht von jetzt, von gestern oder damals

Jetzt komm mir nicht mit «Bruder», du kennst nicht mein’n Vater

Hättest du gute Kontakte gehabt, aus erhören und sagen

Wüsstest du, dass ich schon immer ein Soldat war

Würden deine Augen im Kopf funktionier’n

Wär'n sie nicht so fixiert auf Beef oder Drama

Dann wüsstest du Opfer schon lang

Ich hab' meine Freunde neben mir

Und das schon von dem allerersten Tag an

Der einzige Punkt, an dem recht habt

Ich hab' mich verändert

Und das nicht wegen Geld oder Fame

Sondern nur weil die Zeit und der Druck einen Menschen verändern

Ich hab' Sachen geseh’n, davon träum'n eure Ponyhof-Leben

Filmreife Action wie ein Hollywood-Szenen

Nur weil die Leute ihr eignes Leben hassen

Bilden sie sich was drauf an, meine Story zu erzähl'n

Doch du würdest kotzen, wenn du nur ein’n Funken mehr weißt

Nur ein’n Funken mehr als das, was deine müden Augen seh’n

Aber glaub mir, es nimmt sich nur der raus was zu sagen

Der die Scheiße leider selber nicht versteht

Wärst du immer noch so Straße, wie du mich gerne hättest

Wenn die Leute, die du liebst, nur im Delirium den Trost finden?

Wenn der beste Freund des Vaters für dich wie Onkel

Sich den Kopf wegballert mit 'ner abgesägten Schrotflinte

Wärst du immer noch so gut drauf

Wenn deine Kindheit zwar Geld und paar Spielsachen hatte

Doch dein Stiefvater sternhagelvoll dich wieder jede Nacht auf Rausch komplett

kaputt haut?

Wärst du so real, wie wir alle andern nicht sind

Wenn du kämpfen kannst wie’n Ochse, doch dein Freund neben dir bei 'nem Streit

leider trotzdem ein’n Stich kriegt?

Wärst du wirklich so real, wie wir nicht sind?

Mann, nimm, was du denkst, und behalt es in dei’m scheiß Mund

Schluck es runter und mach dich nicht so wichtig

Denn nur ein Tag meines Lebens würde dich komplett kill’n

Also sei lieber froh, dass du nicht ich bist

Sie kleben am Licht, so wie Motten

Hängen fest wie kalter Rauch nach einer langen Nacht an deinen neuen Klamotten

Für dich ist ihre Wahrheit eine Lüge

Für sie die Lüge ihre Wahrheit nur aus 'ner andern Perspektive

Die Wände haben Ohren (jeder hört hin)

Doch so gern wird gelogen (über was ich bin)

Man ist nie alleine an der Spitze, aber einsam am Boden

Sie wär'n so gern ein Teil von dir (sie wär'n)

So gerne ein Teil von dir (sie wär'n, sie wär'n)

Reden sich groß und woll’n nach oben

Denn es ist einsam am Boden

Перевод песни

Geluk blijft bij mij en ik heb het talent niet nodig

Ik verkocht mezelf, verpand aan commerciële rap

En feest op cola in de Playboy Mansion

Verkocht al mijn vrienden voor een deal bij een major

En nam een ​​zak vol geld mee

Nu is mijn muziek gewoon zielloze shit

Dat andere mensen mij schrijven, zijn het er alleen maar mee eens

Ik was echt in de ondergrondse tijden

Maar vandaag ben ik mainstream en rap ik altijd hetzelfde

Maar toen zou ik al je spullen hebben gestolen

Tot je daar op blote voeten staat als een hond in de kou

Vertel me nu nog eens, je kent me

Ook al is je verdomde gezicht nog steeds vreemd voor mij

En die klootzakken op YouTube

Ik kan je niet vertellen wat voor soort persoon ik ben

Ik ken je niet van nu, van gisteren of toen

Noem me nu geen "broer", je kent mijn vader niet

Als je goede contacten had, stop dan met luisteren en vertellen

Wist je dat ik altijd een soldaat ben geweest?

Zouden je ogen in je hoofd werken?

Als ze niet zo gefixeerd waren op rundvlees of drama

Dan had je slachtoffers al lang gekend

Ik heb mijn vrienden naast me

En dat vanaf de eerste dag

Het enige punt waar je gelijk in hebt:

Ik ben veranderd

En niet vanwege geld of roem

Maar alleen omdat tijd en druk een persoon veranderen

Ik heb dingen gezien waar je ponyboerderijleven van droomt

Filmische actie zoals een Hollywood-scène

Gewoon omdat mensen hun eigen leven haten

Durf jij mijn verhaal te vertellen

Maar je zou overgeven als je nog één vonk wist

Gewoon een vonk meer dan wat je vermoeide ogen zien

Maar geloof me, alleen hij neemt het op zich om iets te zeggen

Wie snapt de shit zelf helaas niet

Als je nog steeds zo straat was als je zou willen dat ik ben

Wanneer de mensen van wie je houdt alleen troost vinden in delirium?

Als vaders beste vriend voor jou een oom is?

Blaas zijn hoofd eraf met een afgezaagd jachtgeweer

Als je nog in zo'n goed humeur was

Als je jeugd geld en een paar speeltjes had

Maar je stiefvader neukt je elke avond overal

beschadigde huid?

Als je zo echt was als wij allemaal niet zijn

Als je kunt vechten als een os, maar je vriend naast je in een gevecht

krijgt helaas toch een steek?

Zou je echt zo echt zijn als wij niet zijn?

Man, neem wat je denkt en stop het in je verdomde mond

Slik het door en maak jezelf niet zo belangrijk

Omdat slechts één dag van mijn leven je volledig zou doden

Dus je kunt maar beter blij zijn dat je mij niet bent

Ze plakken aan het licht als motten

Vast aan je nieuwe kleren als koude rook na een lange nacht

Voor jou is hun waarheid een leugen

Voor hen is de leugen hun waarheid alleen vanuit een ander perspectief

De muren hebben oren (iedereen luistert)

Maar mensen houden ervan om te liegen (over wat ik ben)

Je bent nooit alleen aan de top, maar eenzaam aan de onderkant

Ze zou graag een deel van je zijn (ze zou het zijn)

Ik zou graag een deel van je zijn (ze zou zijn, ze zou zijn)

Praat groots en wil naar boven

Omdat het eenzaam is op de grond

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt