Hieronder staat de songtekst van het nummer Mosaik [Track Commentary] , artiest - Kontra K met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kontra K
Dunkle Tage, lange Nächte jeder Streit wird gleich ein Krieg
Fame spendet Rampenlicht, aber leider keine Energie
Ein Klumpen Eis in meiner Brust ein kaltes Herz kann nicht mehr fühlen
Fast keine Liebe mehr für Menschen, nur noch der Schmerz ist intensiv
So viel Hass in meinem Bauch, ich will schreien, doch es kommt nix raus
Ball die Finger zu 'ner Faust und zerschlag dein Bild meines Lebens
So viele vermeintliche Brüder, sie klauten guten Leuten den Platz
Kopf durch die Wand, doch dahinter kam nur Regen
Leere Worte sind wie Luft ohne Sauerstoff, wir ersticken
Warum ham Schlechte profitiert und die Guten bei mir gelitten
Schnelles Geld sieht süß aus doch schmeckt hinterher immer bitter
Ich bin hier, die Hände blutig und puzzle mit tausend Splittern
Doch irgendwie geht es schon weiter
Die letzten Meter ins Ziel
Lass' ich mich tragen vom Wind
Was soll schon groß schief gehen
Wenn man das Ende schon kennt
Ich bau dir aus den Scherben meines Lebens ein Bild
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Blick' durch ein goldenes Gitter
Vor mir nur Splitter
Dieses Leben schmeckt Bitter
Erfolge muss ich verdien'
Doch dafür hat’s noch nicht gereicht
Habe bis heute nix erreicht
Weil ich abgelenkt durch Schlägereien und Polizei war
Für meine Mutter nur ein Nichtsnutz, Rumtreiber
So ging’s nicht weiter
Aus Scherben — ein Mosaik
Auch wenn alles zerbricht
Und du nicht mehr willst
Komm, ich sing' dir ein Lied davon
Und auch wenn ich mal nicht weiter weiß
Wird jede Scherbe zu ei’m Puzzleteil
Ich ertrinke nicht in Selbstmitleid
Und bau' mir ein Mosaik
Doch irgendwie geht es schon weiter
Die letzten Meter ins Ziel
Lass' ich mich tragen vom Wind
Was soll schon groß schief gehen
Wenn man das Ende schon kennt
Ich bau dir aus den Scherben meines Lebens ein Bild
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Donkere dagen, lange nachten, elk argument verandert in een oorlog
Fame schenkt de spotlights, maar helaas geen energie
Een brok ijs in mijn borst die een koud hart niet meer kan voelen
Bijna geen liefde meer voor mensen, alleen de pijn is intens
Zoveel haat in mijn maag, ik wil schreeuwen, maar er komt niets uit
Bal je vingers tot een vuist en sla je foto van mijn leven kapot
Zoveel vermeende broers, ze stalen de plaats van goede mensen?
Hoofd door de muur, maar daarachter kwam alleen regen
Lege woorden zijn als lucht zonder zuurstof, we stikken
Waarom hebben de slechten geprofiteerd en hebben de goede met mij geleden?
Snel geld ziet er zoet uit, maar smaakt daarna altijd bitter
Ik ben hier, handen bebloed en legpuzzel met duizend splinters
Maar op de een of andere manier gaat het door
De laatste meters naar de finish
Ik laat me door de wind dragen
Wat zou er mis kunnen gaan?
Als je het einde al weet
Ik zal een foto voor je maken van de scherven van mijn leven
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Ik reik in de splinterzee die voor me ligt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Leg alle scherven bij elkaar totdat je een foto krijgt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Ik reik in de splinterzee die voor me ligt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Leg alle scherven bij elkaar totdat je een foto krijgt
Kijk door een gouden rooster
Net splinters voor me
Dit leven smaakt bitter
Ik moet succes verdienen'
Maar dat is niet genoeg
Tot vandaag nog niets bereikt
Omdat ik werd afgeleid door de gevechten en de politie
Gewoon een nietsnut voor mijn moeder, bum
Zo ging het niet
Van scherven - een mozaïek
Zelfs als alles kapot gaat
En je wilt niet langer
Kom op, ik zal er een liedje over zingen
En zelfs als ik niet weet wat ik nu moet doen
Elke scherf wordt een stukje van de puzzel
Ik verdrink niet in zelfmedelijden
En bouw een mozaïek voor mij
Maar op de een of andere manier gaat het door
De laatste meters naar de finish
Ik laat me door de wind dragen
Wat zou er mis kunnen gaan?
Als je het einde al weet
Ik zal een foto voor je maken van de scherven van mijn leven
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Ik reik in de splinterzee die voor me ligt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Leg alle scherven bij elkaar totdat je een foto krijgt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Ik reik in de splinterzee die voor me ligt
Ik ben een mozaïek aan het bouwen
Leg alle scherven bij elkaar totdat je een foto krijgt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt