Hieronder staat de songtekst van het nummer Ihre Sprache , artiest - Kontra K met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kontra K
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Zu viele werfen Steine, doch verstecken ihre Hände
Hinterm Rücken, wenn man guckt
Und wenn wir schon fast nix mehr fühl'n
Sag mir, wer fühlt noch was für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Warum bin ich gefang’n in diesem unsichtbaren Käfig, der mich hält?
Und warum tragen meine Schultern die verdammte ganze Welt?
Warum das Bild in jedem Spiegel uns seit Neustem nicht gefällt?
Keine Ahnung, doch es zeigt nicht mehr uns selbst
Ich schwimm' im Ozean der Lügen, der Lügen von Glück und Geld
Und mit jeder neuen Welle drift' ich immer weiter weg
Ich träum' von Fliegen, aber wie, wenn die Wahrheit einen bremst
Und die Flügel, die einen tragen soll’n, im Sonnenlicht verbrenn’n?
Ich verspreche mir die Welt, aber schieß' mir in den Rücken
Sie lächeln, doch es kriechen ihn’n Lügen über die Lippen
Aber kalt genug geworden sollten wir es besser wissen
Eine Kakerlake wird sich nicht zum Schmetterling entwickeln
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Wie soll’n wir glauben, wenn sie uns schon als kleine Kinder belügen?
Wenn Mama uns ansieht und sagt, «Die Welt ist ganz okay»?
Doch das Leben ist 'ne Achterbahn mit kleinen Hochs und sehr
Tiefen Tiefen
Das neue Normale schon schizophren
Wie ist es gekomm’n, dass man den Horizont verliert
Weil eine scheiß App auf fünf bis sechs Zoll dich kontrolliert
Die Werbung wie der Teufel deine Träume programmiert
Und der Fernseher wie ein Fluch, uns jeden Tag hypnotisiert?
Mann, ich fühl' mich wie ein Geist, fast alleine unter Menschen
Denn alle meine Werte, die ich kenne, sind schon tot
Als hätte der Himmel uns als die Letzten hier vergessen
Doch ich hoffe auf den Tag, an dem er sagt, «Ich komm' dich hol’n!»
Ich hab' das Gefühl, wir beten ganz allein
Für die Welt um uns herum
Aber wenn nur wir uns den Kopf zerbrechen
Sag mir, wer betet dann für uns?
Ich seh', wie sie reden und reden
Doch verstehe ihre Sprache nicht
Sie sagen so viel
Was das Gegenteil von all ihren Taten ist
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ich verstehe ihre Sprache nicht
Verstehe ihre Sprache nicht
Ik heb het gevoel dat we helemaal alleen bidden
Voor de wereld om ons heen
Maar als we ons maar op het hoofd krabben
Zeg me wie er dan voor ons bidt?
Te veel stenen gooien maar hun handen verbergen
Achter je rug als je kijkt
En als we bijna niets meer voelen
Vertel me wie nog meer voor ons voelt?
Ik zie hoe ze praten en praten
Maar begrijp hun taal niet
Je zegt zoveel
Wat het tegenovergestelde is van al hun acties
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Waarom zit ik gevangen in deze onzichtbare kooi die me vasthoudt?
En waarom dragen mijn schouders de hele wereld?
Waarom houden we de laatste tijd niet van het beeld in elke spiegel?
Geen idee, maar hij laat het ons niet meer zien
Ik zwem in de oceaan van leugens, de leugens van geluk en geld
En met elke nieuwe golf drijf ik verder en verder weg
Ik droom van vliegen, maar wat als de waarheid je vertraagt?
En de vleugels verbranden die je zouden moeten dragen in het zonlicht?
Ik beloof mezelf de wereld, maar schiet mezelf in de rug
Ze glimlachen, maar leugens kruipen over hun lippen
Maar koud genoeg, we zouden beter moeten weten
Een kakkerlak zal niet evolueren naar een vlinder
Ik heb het gevoel dat we helemaal alleen bidden
Voor de wereld om ons heen
Maar als we ons maar op het hoofd krabben
Zeg me wie er dan voor ons bidt?
Ik zie hoe ze praten en praten
Maar begrijp hun taal niet
Je zegt zoveel
Wat het tegenovergestelde is van al hun acties
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Hoe moeten we geloven als ze tegen ons liegen als kleine kinderen?
Als mama naar ons kijkt en zegt: "De wereld is in orde"?
Maar het leven is een achtbaan met kleine hoogtepunten en zeer
diepe diepten
Het nieuwe normaal al schizofreen
Hoe kwam het dat je de horizon kwijtraakte?
Omdat een of andere verdomde app je op vijf of zes centimeter bestuurt
Adverteren als de duivel programmeert je dromen
En de tv hypnotiseert ons als een vloek elke dag?
Man, ik voel me als een geest, bijna alleen onder de mensen
Omdat al mijn waarden die ik ken al dood zijn
Alsof de hemel ons als de laatsten hier was vergeten
Maar ik hoop op de dag dat hij zegt: "Ik kom je halen!"
Ik heb het gevoel dat we helemaal alleen bidden
Voor de wereld om ons heen
Maar als we ons maar op het hoofd krabben
Zeg me wie er dan voor ons bidt?
Ik zie hoe ze praten en praten
Maar begrijp hun taal niet
Je zegt zoveel
Wat het tegenovergestelde is van al hun acties
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Ik versta hun taal niet
Versta hun taal niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt